Jacques Brel feat. André Grassi y su Orquesta - Il Pleut "Les Carreaux" (1955) [with André Grassi y Su Orquesta] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel feat. André Grassi y su Orquesta - Il Pleut "Les Carreaux" (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]




Il Pleut "Les Carreaux" (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]
It's Raining "The Tiles" (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]
Il pleut
It's raining
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Les carreaux de l'usine
The windows of the factory
Sont toujours mal lavés
Are always dirty
Il pleut
It's raining
Les carreaux de l'usine
The windows of the factory
Y'en a beaucoup de cassés
Many of them are broken
Les filles qui vont danser ne me regardent pas
The girls who go dancing won't look at me
Car elles s'en vont danser avec tous ceux-là
Because they go dance with those
Qui savent leur payer pour pouvoir s'amuser
Who can pay them to have a good time
Des fleurs de papier ou de l'eau parfumée
Paper flowers or scented water
Les filles qui vont danser ne me regardent pas
The girls who go dancing won't look at me
Car elles s'en vont danser avec tous ceux-là
Because they go dance with those
Il pleut
It's raining
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Les carreaux de l'usine
The windows of the factory
Sont toujours mal lavés
Are always dirty
Les corridors crasseux sont les seuls que je vois
The grimy corridors are the only ones I see
Les escaliers qui montent ils sont toujours pour moi
The stairs that go up are always for me
Mais quand je suis seul sous les toits
But when I'm alone under the roof
Avec le soleil, avec les nuages
With the sun, with the clouds
J'entends la rue pleurer
I hear the street cry
Je vois les cheminées de la ville fumer
I see the chimneys of the city smoking
Doucement
Gently
Dans mon ciel à moi
In my sky
La lune danse pour moi le soir
The moon dances for me in the evening
Elle danse, danse, elle danse, danse
She dances, dances, she dances, she dances
Et son haleine, immense halo, me caresse
And her breath, a huge halo, caresses me
Le ciel est pour moi
The sky is for me
Je m'y plonge le soir
I dive into it in the evening
Et j'y plonge ma peine.
And I drown my sorrow in it.
Il pleut
It's raining
Et c'est ma faute à moi
And it's my fault
Les carreaux de l'usine
The windows of the factory
Sont toujours mal lavés
Are always dirty
Il pleut
It's raining
Les carreaux de l'usine
The windows of the factory
Moi, j'irai les casser.
I will go and break them.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.