Jacques Brel - Amsterdam - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Amsterdam - Live




Amsterdam - Live
Амстердам - Концертная запись
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui chantent
Матросы песни распевают,
Les rêves qui les hantent
О чём мечтают, напевают,
Au large d'Amsterdam
Вдали Амстердама.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui dorment
Матросы спят, как стяги древние,
Comme des oriflammes
Подобно орифламмам,
Le long des berges mornes
Вдоль берегов унылых.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui meurent
Матросы умирают там,
Pleins de bières et de drames
Полны пива и драм,
Aux premières lueurs
На первых зорьках алых.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui naissent
Матросы рождаются на свет,
Dans la chaleur épais
В тягучей океанской мгле,
Des langueurs océanes
В полуденном дурмане.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui mangent
Матросы едят там,
Sur des nappes trop blanches
На скатертях белейших,
Des poissons ruisselants
Рыбу, с которой влага льётся,
Ils vous montrent des dents
И зубы скалят,
À croquer la fortune
Готовые удачу съесть,
À décroiser la lune
Сорвать луну с небес,
À bouffer des haubans
И снасти все сглодать.
Et ça sent la morue
И пахнет там треской,
Jusque dans le cœur des frites
До самых сердцевин картошек,
Que leurs grosses mains invitent
Которые их ручищи просят
À revenir en plus
Добавки попросить.
Puis se lèvent en riant
Потом встают, смеясь,
Dans un bruit de tempête
Под шум, как будто в бурю,
Referment leur braguette
Застёгивают ширинку,
Et sortent en rotant
И, рыгнув, выходят.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui dansent
Матросы пляшут там,
En se frottant la panse
Поглаживая брюхо,
Sur la panse des femmes
По женским животам,
Ils tournent et ils dansent
Они кружатся в танце,
Comme des soleils crachés
Как солнца извержения,
Dans le son déchiré
Под звуки, что терзают,
D'un accordéon rance
Прогнившей гармони.
Ils se tordent le cou
Они выворачивают шеи,
Pour mieux s'entendre rire
Чтоб слышать собственный хохот,
Jusqu'à ce que tout à coup
Пока внезапно,
L'accordéon expire
Гармонь не испустит дух.
Alors le geste grave
И жестом важным,
Alors le regard fier
И взглядом горделивым,
Ils ramènent leur batave
Свою голландку,
Jusqu'en pleine lumière
На свет они выводят.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui boivent
Матросы пьют, и пьют,
Et qui boivent et reboivent
И пьют, и пьют опять,
Et qui reboivent encore
И снова пьют без края.
Ils boivent à la santé
Они пьют за здоровье
Des putains d'Amsterdam
Проституток Амстердама,
De Hambourg ou d'ailleurs
Из Гамбурга, и отовсюду,
Enfin, ils boivent aux dames
За женщин короче пьют.
Qui leur donnent leur joli corps
Которые тела свои им дарят,
Qui leur donnent leur vertu
И добродетель отдают,
Pour une pièce en or
За золотой всего лишь грош,
Et quand ils ont bien bu
И, напившись вдоволь,
Se plantent le nez au ciel
Задравши к небу нос,
Se mouchent dans les étoiles
В звезды сморкаются,
Et ils pissent comme je pleure
И мочатся, как я рыдаю,
Sur les femmes infidèles
По женщинам неверным.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама.





Авторы: Mort Shuman, Jacques Roman Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.