Jacques Brel - Amsterdam (live Olympia 64) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Amsterdam (live Olympia 64)




Amsterdam (live Olympia 64)
Амстердам (концерт в Олимпии, 64)
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui chantent
Матросы песни поют,
Les rêves qui les hantent
О снах, что их преследуют,
Au large d'Amsterdam
Вдали от Амстердама.
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui dorment
Матросы спят,
Comme des oriflammes
Словно знамена,
Le long des berges mornes
Вдоль унылых берегов.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui meurent
Матросы умирают,
Pleins de bire et de drames
Полные пива и драм,
Aux premires lueurs
На рассвете.
Mais dans le port d'Amsterdam
Но в порту Амстердама,
Y a des marins qui naissent
Матросы рождаются,
Dans la chaleur épaisse
В густой жаре
Des langueurs ocanes
Океанской истомы.
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui mangent
Матросы едят,
Sur des nappes trop blanches
На скатертях слишком белых,
Des poissons ruisselants
Рыбу сочащуюся.
Ils vous montrent des dents
Они скалят зубы,
A croquer la fortune
Готовые грызть удачу,
A décroisser la lune
Уменьшать луну,
A bouffer des haubans
Жрать канаты,
Et a sent la morue
И чувствовать треску
Jusque dans le coeur des frites
Даже в сердце картошки,
Que leurs grosses mains invitent
Которую их ручищи предлагают
A revenir en plus
Брать еще и еще.
Puis se lvent en riant
Потом встают, смеясь,
Dans un bruit de tempte
В шуме бури,
Referment leur braguette
Застегивают ширинку
Et sortent en rotant
И выходят, рыгая.
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui dansent
Матросы танцуют,
En se frottant la panse
Потирая животы
Sur la panse des femmes
О животы женщин.
Et ils tournent et ils dansent
И они кружатся и танцуют,
Comme des soleils crachés
Как выплюнутые солнца,
Dans le son déchir
Под рваные звуки
D'un accordon rance
Прогорклого аккордеона.
Ils se tordent le cou
Они выворачивают шеи,
Pour mieux s′entendre rire
Чтобы лучше слышать свой смех,
Jusqu' ce que tout coup
Пока вдруг
L′accordon expire
Аккордеон не испустит дух.
Alors le geste grave
Тогда с серьезным видом,
Alors le regard fier
С гордым взглядом,
Ils ramnent leur batave
Они достают свои члены,
Jusqu'en pleine lumire
Прямо на свет.
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама,
Y a des marins qui boivent
Матросы пьют,
Et qui boivent et reboivent
И пьют, и пьют еще,
Et qui reboivent encore
И пьют опять.
Ils boivent la sant
Они пьют за здоровье
Des putains d'Amsterdam
Шлюх Амстердама,
De Hambourg ou d'ailleurs
Гамбурга и других мест.
Enfin ils boivent aux dames
Наконец, они пьют за женщин,
Qui leur donnent leur joli corps
Которые отдают им свои красивые тела,
Qui leur donnent leur vertu
Которые отдают им свою добродетель
Pour une pice en or
За золотую монету.
Et quand ils ont bien bu
И когда они хорошенько выпьют,
Se plantent le nez au ciel
Задирают нос к небу,
Se mouchent dans les toiles
Сморкаются в звезды
Et ils pissent comme je pleure
И мочатся, как я плачу,
Sur les femmes infidèles
По неверным женщинам,
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама,
Dans le port d′Amsterdam
В порту Амстердама.





Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.