Jacques Brel - Au suivant (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Au suivant (Live)




Au suivant (Live)
Следующий (Live)
Tout nu dans ma serviette qui me servait de pagne
Обнаженный, в полотенце, служившем набедренной повязкой,
J'avais le rouge au front et le savon à la main
С покрасневшим лбом и мылом в руке,
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
J'avais juste vingt ans et nous étions cent vingt
Мне было всего двадцать, и нас было сто двадцать,
A être le suivant de celui qu'on suivait
Следующих за тем, за кем мы следовали.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
J'avais juste vingt ans et je me déniaisais
Мне было всего двадцать, и я терял свою наивность
Au bordel ambulant d'une armée en campagne
В походном борделе действующей армии.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Moi j'aurais bien aimé un peu plus de tendresse
Мне бы хотелось немного больше нежности,
Ou alors un sourire ou bien avoir le temps
Или хотя бы улыбки, или немного времени,
Mais au suivant au suivant
Но следующий, следующий!
Ce ne fut pas Waterloo mais ce ne fut pas Arcole
Это было не Ватерлоо и не Арколе,
Ce fut l'heure l'on regrette d'avoir manqué l'école
Это был час, когда сожалеешь, что прогуливал школу.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses
Но клянусь, слышать этого адъютанта позади меня,
C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants
Этого достаточно, чтобы сделать из вас армию импотентов.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Je jure sur la tête de ma première vérole
Клянусь своей первой сифилитической язвой,
Que cette voix depuis je l'entends tout le temps
Что этот голос я слышу постоянно.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Cette voix qui sentait l'ail et le mauvais alcool
Этот голос, пропахший чесноком и дешевым алкоголем,
C'est la voix des nations et c'est la voix du sang
Это голос народов и голос крови.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Et depuis chaque femme à l'heure de succomber
И с тех пор каждая женщина, в момент, когда готова отдаться,
Entre mes bras trop maigres semble me murmurer
В моих слишком худых объятиях, словно шепчет мне:
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Tous les suivants du monde devraient se donner la main
Все "следующие" мира должны взяться за руки,
Voilà ce que la nuit je crie dans mon délire
Вот что я кричу по ночам в бреду.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Et quand je ne délire pas j'en arrive à me dire
А когда я не бредил, я пришел к выводу,
Qu'il est plus humiliant d'être suivi que suivant
Что быть ведомым унизительнее, чем быть следующим.
Au suivant au suivant
Следующий, следующий!
Un jour je me ferai cul de jatte ou bonne sœur ou pendu
Однажды я стану калекой, или монахиней, или повешусь,
Enfin un de ces machins je ne serai jamais plus
В общем, кем-то, кем я больше никогда не буду
Le suivant le suivant
Следующим, следующим!





Авторы: Jacques Roman Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.