Текст песни и перевод на русский Jacques Brel - Au printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Et
mon
cœur
et
ton
cœur
sont
repeints
au
vin
blanc
И
мое
сердце,
и
твое
сердце
окрашены
белым
вином
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Les
amants
vont
prier
Notre-Dame
du
bon
temps
Влюбленные
идут
молиться
Богоматери
хорошей
погоды
Pour
une
fleur,
un
sourire,
un
serment
Ради
цветка,
улыбки,
клятвы
Pour
l'ombre
d'un
regard
en
riant
Ради
тени
взгляда,
смеясь
Toutes
les
filles
Все
девушки
Vous
donneront
leurs
baisers
Подарят
тебе
свои
поцелуи
Et
puis
tous
leurs
espoirs
А
потом
все
свои
надежды
Vois
tous
ces
cœurs
Видишь
все
эти
сердца
Comme
des
artichauts
Словно
артишоки
Qui
s'effeuillent
en
battant
Которые
раскрываются,
трепеща
Pour
s'offrir
aux
badauds
Чтобы
отдаться
зевакам
Vois
tous
ces
cœurs
Видишь
все
эти
сердца
Comme
de
gentils
mégots
Словно
милые
окурки
Qui
s'enflamment
en
riant
Которые
воспламеняются,
смеясь
Pour
les
filles
du
métro
Ради
девчонок
из
метро
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Et
mon
cœur
et
ton
cœur
sont
repeints
au
vin
blanc
И
мое
сердце,
и
твое
сердце
окрашены
белым
вином
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Les
amants
vont
prier
Notre-Dame
du
bon
temps
Влюбленные
идут
молиться
Богоматери
хорошей
погоды
Pour
une
fleur,
un
sourire,
un
serment
Ради
цветка,
улыбки,
клятвы
Pour
l'ombre
d'un
regard
en
riant
Ради
тени
взгляда,
смеясь
Se
changera
en
baisers
Превратится
в
поцелуи
Parfois
même
en
grand
soir
Порой
даже
в
праздник
Vois
tout
Paris
Видишь,
весь
Париж
Se
change
en
pâturage
Превращается
в
пастбище
Pour
troupeaux
d'amoureux
Для
стад
влюбленных
Aux
bergères
peu
sages
С
не
очень
мудрыми
пастушками
Vois
tout
Paris
Видишь,
весь
Париж
Joue
la
fête
au
village
Играет
деревенский
праздник
Pour
bénir
au
soleil
Чтобы
благословить
на
солнце
Ces
nouveaux
mariages
Эти
новые
браки
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Et
mon
cœur
et
ton
cœur
sont
repeints
au
vin
blanc
И
мое
сердце,
и
твое
сердце
окрашены
белым
вином
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Les
amants
vont
prier
Notre-Dame
du
bon
temps
Влюбленные
идут
молиться
Богоматери
хорошей
погоды
Pour
une
fleur,
un
sourire,
un
serment
Ради
цветка,
улыбки,
клятвы
Pour
l'ombre
d'un
regard
en
riant
Ради
тени
взгляда,
смеясь
Se
changera
en
baisers
Превратится
в
поцелуи
Qui
parleront
d'espoir
Которые
будут
говорить
о
надежде
Vois
ce
miracle
Видишь
это
чудо
Car
c'est
bien
le
dernier
Ведь
это
последнее
чудо
Qui
s'offre
encore
à
nous
Которое
еще
даруется
нам
Sans
avoir
à
l'appeler
Без
необходимости
его
звать
Vois
ce
miracle
Видишь
это
чудо
Qui
devait
arriver
Которое
должно
было
случиться
C'est
la
première
chance
Это
первый
шанс
La
seule
de
l'année
Единственный
в
году
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Et
mon
cœur
et
ton
cœur
sont
repeints
au
vin
blanc
И
мое
сердце,
и
твое
сердце
окрашены
белым
вином
Au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной
Les
amants
vont
prier
Notre-Dame
du
bon
temps
Влюбленные
идут
молиться
Богоматери
хорошей
погоды
Au
printemps,
au
printemps,
au
printemps
Весной,
весной,
весной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.