Текст и перевод песни Jacques Brel - Chacun sa Dulcinéa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun
sa
Dulcinéa
Каждому
своя
Дульсинея
Qu′il
est
seul
à
savoir
Что
он
один
должен
знать
Qu'un
soir
de
pleurs,
il
s′inventa
Что
однажды
вечером,
когда
он
плакал,
он
придумал
себе
Pour
se
garder
un
peu
d'espoir
Чтобы
сохранить
немного
надежды
Aux
barbelés
du
coeur
К
колючей
проволоке
сердца
Par
elle,
par
sa
Dulcinéa
Через
нее,
через
ее
Дульсинею
Ou
par
l'idée
d′icelle
Или
идея
тоже
L′homme
rebelle
devient
un
Dieu
Непокорный
человек
становится
Богом
Voilà
qu'il
vole
et
même
mieux
Вот
он
и
летает,
а
еще
лучше
Cueille
des
lunes
du
bout
des
doigts
Собирайте
Луны
на
кончиках
пальцев
Mais
cependant
si
tu
es
de
ceux
Но,
однако,
если
ты
из
тех,
кто
Qui
vivent
de
chimères
Которые
живут
химерами
Rappelle-toi
qu′entre
les
doigts
Помни,
что
между
пальцами
Lune
fond
en
poussière
Луна
фон
в
пыли
Il
n'y
a
pas
de
Dulcinéa
Там
нет
Дульсинеи
C′est
un
espoir
fané
Это
угасшая
Надежда
Malheur
à
qui
peut
préférer
Горе
тому,
кто
может
предпочесть
Le
verbe
être
au
verbe
avoir
Глагол
быть
в
глаголе
иметь
Je
sais
son
désespoir
Я
знаю
его
отчаяние.
Il
n'y
a
pas
de
Dulcinéa
Там
нет
Дульсинеи
C′est
un
espoir
fané
Это
угасшая
Надежда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Darion, Mitch Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.