Jacques Brel - De Nuttelozen Van De Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - De Nuttelozen Van De Nacht




De Nuttelozen Van De Nacht
Бесполезные люди ночи
Ze ontwaken om een uur om vier
Они просыпаются в час, в четыре,
Ze ontbijten met een kleintje bier
Завтракают кружкой пива,
Ze gaan uit omdat er thuis niets wacht
Выходят в город, ведь дома их никто не ждет,
De nuttelozen van de nacht
Бесполезные люди ночи.
Zij gedraagt zich arrogant omdat ze mooie borsten heeft
Она ведет себя высокомерно, потому что у нее красивая грудь,
Hij is zeker en charmant omdat Papa hem centen geeft
Он уверен в себе и обаятелен, потому что папочка дает ему деньжат,
Hun onmacht is hun hoogste macht
Их бессилие их высшая власть,
De nuttelozen van de nacht
Бесполезные люди ночи.
Kom, dans met mij
Пойдем, потанцуй со мной,
Vriendin, kom hier, vriendin
Подруга, иди сюда, подруга,
Kom hier, kom hier
Иди сюда, иди сюда,
Nee, nee blijf!
Нет, нет, останься!
Kom dans met mij
Пойдем, потанцуй со мной,
Laat ons dansen, lijf aan lijf
Давай потанцуем, телами прижавшись.
Ze braken zonder ziek te zijn
Они изливают душу, не болея,
Ze braken zacht en zonder pijn
Они изливают душу нежно и без боли,
Ze nemen zich bedroefd de nacht
Они принимают на себя печаль ночи,
De nuttelozen van de nacht
Бесполезные люди ночи.
Ze bespreken zonder end
Они бесконечно обсуждают
De poëzie die geen van hen kent
Поэзию, которую никто из них не знает,
De romans die geen van hen schreef
Романы, которые никто из них не написал,
De vrouw die bij geen van hen bleef
Женщину, которая ни с кем из них не осталась,
De grap waarom geen van hen om lacht
Шутки, над которыми никто из них не смеется,
De nuttelozen van de nacht
Бесполезные люди ночи.
Kom, dans met mij
Пойдем, потанцуй со мной,
Vriendin, kom hier, vriendin
Подруга, иди сюда, подруга,
Kom hier, kom her
Иди сюда, иди сюда,
Nee, nee blijf!
Нет, нет, останься!
Kom, dans met mij
Пойдем, потанцуй со мной,
Laat ons dansen, lijf aan lijf
Давай потанцуем, телами прижавшись.
In de liefde zijn ze zo berooid
В любви они так бедны,
′T Was, 't was, ze was zo zacht
Она была, она была такая нежная,
Ze was, ach, dat begrijp u nooit
Она была, ах, ты никогда этого не поймешь,
De nuttelozen van de nacht
Бесполезные люди ночи.
Ze nemen nog een laatste glas
Они выпивают последний стакан,
Vertellen nog een laatste grap
Рассказывают последнюю шутку,
En met een allerlaatste glas
И с самым последним стаканом,
De laatste dans
Последний танец,
De laatste stap
Последний шаг,
Het laatste verdriet
Последняя печаль,
De laatste klacht
Последняя жалоба,
De nuttelozen van de nacht
Бесполезные люди ночи.
Kom, kom, kom huil met mij
Пойдем, пойдем, поплачь со мной,
Vriendin, kom hier, vriendin
Подруга, иди сюда, подруга,
Kom hier, kom hier
Иди сюда, иди сюда,
Nee blijf!
Нет, останься!
Kom, kom huil met mij
Пойдем, пойдем, поплачь со мной,
Laat ons huilen, lijf aan lijf
Давай поплачем, телами прижавшись.





Авторы: françois rauber, jacques brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.