Jacques Brel - Dites si c'etait vrai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Dites si c'etait vrai




Dites, dites, si c'était vrai
Скажите, скажите, если бы это было правдой
S'il était vraiment à Bethléem, dans une étable
Если бы он действительно родился в Вифлееме, в конюшне
Dites, si c'était vrai
Скажите, если бы это было правдой
Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin, de fort loin
Если бы волхвы действительно пришли издалека, из сильного далека
Pour lui porter l'or, la myrrhe, l'encens
Чтобы носить ему золото, мирру, ладан
Dites, si c'était vrai
Скажите, если бы это было правдой
Si c'était vrai tout ce qu'ils ont écrit Luc, Matthieu
Если бы это было правдой все, что они написали лука, Матфей
Et les deux autres,
А два других,
Dites, si c'était vrai
Скажите, если бы это было правдой
Si c'était vrai le coup des Noces de Cana
Если бы это было правдой на свадьбе Каны
Et le coup de Lazare
И удар Лазаря
Dites, si c'était vrai
Скажите, если бы это было правдой
Si c'était vrai ce qu'ils racontent les petits enfants
Если бы это было правдой, что они рассказывают маленькие дети
Le soir avant d'aller dormir
Вечером перед сном
Vous savez bien,
Вы хорошо знаете,
Quand ils disent Notre Père, quand ils disent Notre Mère
Когда они говорят, Наш отец, когда они говорят, наша мать
Si c'était vrai tout cela
Если бы все это было правдой
Je dirais oui
Я бы сказал Да
Oh, sûrement je dirais oui
О, Конечно, я бы сказал Да
Parce que c'est tellement beau tout cela
Потому что это так красиво все это
Quand on croit. que c'est vrai.
Когда веришь. что это правда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.