Jacques Brel - Dors Ma Mie, Bonsoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Dors Ma Mie, Bonsoir




Dors Ma Mie, Bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи
Dors ma mie
Спи, моя милая,
Dehors la nuit est noire
За окном ночь темна.
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи.
Dors ma mie
Спи, моя милая,
C'est notre dernier soir
Это наш последний вечер.
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи.
Sur les fleurs qui ferment leurs paupières
На цветы, что смыкают ресницы,
Pleure la pluie légère
Плачет дождь нежный,
Et l'oiseau qui chantera l'aurore
И птица, что споет на рассвете,
Dors et rêve encore
Спи и ещё мечтай.
Ainsi demain déjà
Так, завтра уже,
Serai seul à nouveau
Буду снова один.
Et tu m'auras perdu
И ты меня потеряешь,
Rien qu'en me voulant trop
Только желая слишком сильно.
Tu m'auras gaspillé
Ты меня растратишь,
A te vouloir bâtir
Желая построить
Un bonheur éternel
Счастье вечное,
Ennuyeux à périr
Скучное до смерти.
Au lieu de te pencher
Вместо того, чтобы склониться
Vers moi tout simplement
Ко мне просто,
Moi qui avais besoin
Мне, кто так нуждался
Si fort de ton printemps
В твоей весне.
Non les filles que l'on aime
Нет, девушки, которых мы любим,
Ne comprendront jamais
Никогда не поймут,
Qu'elles sont à chaque fois
Что они каждый раз
Notre dernier muguet
Наш последний ландыш,
Notre dernière chance
Наш последний шанс,
Notre dernier sursaut
Наш последний рывок,
Notre dernier départ notre dernier bateau
Наш последний старт, наш последний корабль.
Dors ma mie
Спи, моя милая,
Dehors la nuit est noire
За окном ночь темна.
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи.
Dors ma mie c'est notre dernier soir
Спи, моя милая, это наш последний вечер.
Dors ma mie je pars
Спи, моя милая, я ухожу.





Авторы: François Rauber, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.