Jacques Brel - Dors Ma Mie, Bonsoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Dors Ma Mie, Bonsoir




Dors ma mie
Спи, моя крошка.
Dehors la nuit est noire
Снаружи ночь черная
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя крошка, Спокойной ночи.
Dors ma mie
Спи, моя крошка.
C'est notre dernier soir
Это наш последний вечер.
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя крошка, Спокойной ночи.
Sur les fleurs qui ferment leurs paupières
На цветы, закрывающие веки
Pleure la pluie légère
Плачет дождь
Et l'oiseau qui chantera l'aurore
И птица, которая будет петь рассвет
Dors et rêve encore
Спи и мечтай еще
Ainsi demain déjà
Так завтра уже
Serai seul à nouveau
Снова буду один
Et tu m'auras perdu
И ты потеряешь меня.
Rien qu'en me voulant trop
Только желая меня слишком сильно
Tu m'auras gaspillé
Ты растратишь меня впустую.
A te vouloir bâtir
Ты хочешь построить
Un bonheur éternel
Вечное блаженство
Ennuyeux à périr
Скучно погибать
Au lieu de te pencher
Вместо того чтобы наклониться
Vers moi tout simplement
Ко мне просто
Moi qui avais besoin
Я должна
Si fort de ton printemps
Так сильна твоя весна
Non les filles que l'on aime
Нет девушек, которых мы любим
Ne comprendront jamais
Никогда не поймут
Qu'elles sont à chaque fois
Что они каждый раз
Notre dernier muguet
Наш последний ландыш
Notre dernière chance
Наш последний шанс
Notre dernier sursaut
Наш последний всплеск
Notre dernier départ notre dernier bateau
Наш последний старт наш последний корабль
Dors ma mie
Спи, моя крошка.
Dehors la nuit est noire
Снаружи ночь черная
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя крошка, Спокойной ночи.
Dors ma mie c'est notre dernier soir
Спи, моя крошка, это наша последняя ночь.
Dors ma mie je pars
Спи моя крошка, я ухожу





Авторы: François Rauber, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.