Jacques Brel - Dors ma mie - перевод текста песни на русский

Dors ma mie - Jacques Brelперевод на русский




Dors ma mie
Спи, моя милая
Dors ma mie
Спи, моя милая
Dehors la nuit est noire
За окном ночь темна
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи
Dors ma mie
Спи, моя милая
C'est notre dernier soir
Это наш последний вечер
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи
Sur les fleurs qui ferment leurs paupières
На цветы, что смыкают ресницы,
Pleure la pluie légère
Плачет дождь еле слышно,
Et l'oiseau qui chantera l'aurore
И птица, что споет на рассвете,
Dors et rêve encore
Спи и снова мечтай,
Ainsi demain déjà
Ведь завтра уже
Serai seul à nouveau
Я снова буду один,
Et tu m'auras perdu
И ты меня потеряешь,
Rien qu'en me voulant trop
Просто желая слишком сильно,
Tu m'auras gaspillé
Ты меня растратишь,
A te vouloir bâtir
Желая построить для тебя
Un bonheur éternel
Счастье вечное,
Ennuyeux à périr
Скучное до смерти.
Au lieu de te pencher
Вместо того, чтобы склониться
Vers moi tout simplement
Ко мне просто так,
Moi qui avais besoin
Мне, кто так нуждался
Si fort de ton printemps
В твоей весне,
Non les filles que l'on aime
Нет, девушки, которых мы любим,
Ne comprendront jamais
Никогда не поймут,
Qu'elles sont à chaque fois
Что они каждый раз
Notre dernier muguet
Наш последний ландыш,
Notre dernière chance
Наш последний шанс,
Notre dernier sursaut
Наш последний вздох,
Notre dernier départ
Наш последний старт,
Notre dernier bateau
Наш последний корабль.
Dors ma mie
Спи, моя милая
Dehors la nuit est noire
За окном ночь темна,
Dors ma mie bonsoir
Спи, моя милая, спокойной ночи
Dors ma mie c'est notre dernier soir
Спи, моя милая, это наш последний вечер
Dors ma mie je pars
Спи, моя милая, я ухожу.





Авторы: Jacques Brel, Francois Rauber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.