Jacques Brel - Departs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Departs




Departs
Departures
Toutes les amitiés
All the friendships
Qu'on laisse mourir
We let die
Qu'on laisse tomber
We let fall
Pour aller courir
To run
Sur de vains chemins
On futile paths
Cherchant pas à pas
Searching step by step
Un bonheur humain
For human happiness
Qu'on ne connaît pas
That we do not know
Amitiés anciennes
Old friendships
Vieilles comme la vie
As old as life
Idées faites siennes
Ideas we made our own
Et que l'on renie
And that we deny
Visage sans nom
Face without a name
Prénom sans visage
First name without a face
Rires que nous perdons
Laughter that we lose
Inutiles bagages
Useless baggage
Tous les "au revoir"
All the "goodbyes"
Qu'on lance à la ronde
We throw around
Parce qu'on croit devoir
Because we think we must
Parcourir le monde
Travel the world
Et tous les adieux
And all the farewells
Aux filles donnés
Given to the girls
C'est trop d'être d'eux
It's too much to be with them
Allant guerroyer
Going to war
Les bonheurs qu'on sème
The happiness we sow
A chaque départ
At every departure
Meurent vite d'eux-mêmes
Quickly die on their own
Sur les quais de gare
On the train platforms
Tous les "au revoir"
All the "goodbyes"
Et tous les adieux
And all the farewells
Nous rendent l'espoir
Give us hope
Nous rendent plus vieux
Make us older






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.