Текст и перевод песни Jacques Brel - Grand jacques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand jacques
Grand Jacques
C'est
trop
facile
d'entrer
aux
églises
It's
too
easy
to
enter
churches
De
déverser
toutes
sa
saleté
To
unload
all
your
filth
Face
au
curé
qui
dans
la
lumière
grise
In
front
of
the
priest
who,
in
the
gray
light
Ferme
les
yeux
pour
mieux
nous
pardonner
Closes
his
eyes
to
better
forgive
us
Tais-toi
donc
Grand
Jacques
Just
shut
up,
Big
Jacques
Que
connais-tu
du
Bon
Dieu
What
do
you
know
about
God?
Un
cantique
une
image
A
hymn,
an
image,
Tu
n'en
connais
rien
de
mieux
You
know
nothing
better
C'est
trop
facile
quand
les
guerres
sont
finies
It's
too
easy
when
wars
are
over
D'aller
gueuler
que
c'était
la
dernière
To
go
around
shouting
that
it
was
the
last
Ami
bourgeois
vous
me
faites
envie
Bourgeois
friend,
you
make
me
envious
Vous
ne
voyez
donc
point
vos
cimetières
Don't
you
see
your
cemeteries?
Tais-toi
donc
Grand
Jacques
Just
shut
up,
Big
Jacques
Et
laisse-les
donc
crier
And
let
them
shout
Laisse-les
pleurer
de
joie
Let
them
cry
with
joy
Toi
qui
ne
fus
même
pas
soldat
You
who
were
not
even
a
soldier
C'est
trop
facile
quand
un
amour
se
meurt
It's
too
easy
when
a
love
dies
Qu'il
craque
en
deux
parce
qu'on
l'a
trop
plié
When
it
breaks
in
two
because
you
bent
it
too
much
D'aller
pleurer
comme
les
hommes
pleurent
To
cry
like
men
cry,
Comme
si
l'amour
durait
l'éternité
As
if
love
lasted
for
eternity
Tais-toi
donc
Grand
Jacques
Just
shut
up,
Big
Jacques
Que
connais-tu
de
l'amour
What
do
you
know
about
love?
Des
yeux
bleus,
des
cheveux
fous
Blue
eyes,
crazy
hair,
Tu
n'en
connais
rien
du
tout
You
know
nothing
at
all
about
it.
Et
dis-toi
donc
Grand
Jacques
And
tell
yourself,
Big
Jacques,
Dis-le-toi
bien
souvent
Tell
yourself
often:
C'est
trop
facile
It's
too
easy,
C'est
trop
facile
It's
too
easy,
De
faire
semblant
To
pretend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.