Jacques Brel - Il pleut 'les carreaux - перевод текста песни на русский

Il pleut 'les carreaux - Jacques Brelперевод на русский




Il pleut 'les carreaux
Дождь стучит по стеклам
Il pleut
Идет дождь,
C'est pas ma faute à moi
И я не виноват,
Les carreaux de l'usine
Что стекла на фабрике
Sont toujours mal lavés
Всегда плохо вымыты.
Il pleut
Идет дождь,
Les carreaux de l'usine
Стекла на фабрике,
Y en beaucoup d'cassés
Многие из них разбиты.
Les filles qui vont danser
Девушки, что идут танцевать,
Ne me regardent pas
Не смотрят на меня,
Car elles s'en vont danser
Ведь они идут танцевать
Avec tous ceux-là
Со всеми теми,
Qui savent leur payer
Кто может им купить
Pour pouvoir s'amuser
Для их забавы
Des fleurs de papier
Бумажные цветы
Ou de l'eau parfumée
Или душистую воду.
Les filles qui vont danser
Девушки, что идут танцевать,
Ne me regardent pas
Не смотрят на меня,
Car elles s'en vont danser
Ведь они идут танцевать
Avec tous ceux-là
Со всеми теми...
Il pleut
Идет дождь,
C'est pas ma faute à moi
И я не виноват,
Les carreaux de l'usine
Что стекла на фабрике
Sont toujours mal lavés
Всегда плохо вымыты.
Les corridors crasseux
Грязные коридоры
Sont les seuls que je vois
Вот все, что я вижу.
Les escaliers qui montent
Лестницы, ведущие вверх,
Ils sont toujours pour moi
Всегда предназначены для меня.
Mais quand je suis seul sous les toits
Но когда я один под крышей...
Avec le soleil, avec les nuages
С солнцем, с облаками,
J'entends la rue pleurer
Я слышу, как плачет улица,
Je vois les cheminées
Я вижу дымящие
De la ville fumer
Трубы города,
Doucement, dans mon ciel à moi
Тихо, в моем собственном небе,
La lune danse pour moi le soir
Луна танцует для меня по вечерам.
Elle danse, danse
Она танцует, танцует,
Elle danse, danse
Она танцует, танцует,
Et son haleine
И ее дыхание,
Immense halo me caresse
Огромный ореол, ласкает меня.
Le ciel est pour moi
Небо мое,
Je m'y plonge le soir
Я погружаюсь в него по вечерам,
Et j'y plonge ma peine
И погружаю туда свою печаль.
Il pleut
Идет дождь,
Et c'est ma faute à moi
И это моя вина,
Les carreaux de l'usine
Что стекла на фабрике
Sont toujours mal lavés
Всегда плохо вымыты.
Il pleut
Идет дождь,
Les carreaux des usines
Стекла фабрик...
Moi j'irai les casser
Я пойду и разобью их.





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche, Pierre Lucien Andre Joseph Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.