Isabelle - Jacques Brelперевод на русский
Quand
Isabelle
dort
plus
rien
ne
bouge
Когда
Изабель
спит,
всё
замирает,
Quand
Isabelle
dort
au
berceau
de
sa
joie
Когда
Изабель
спит
в
колыбели
своей
радости,
Sais-tu
qu'elle
vole
la
coquine
Знаешь,
она
крадет,
проказница,
Les
oasis
du
Sahara
Оазисы
Сахары,
Les
poissons
dorés
de
la
Chine
Золотых
рыбок
Китая,
Et
les
jardins
de
l'Alhambra
И
сады
Альгамбры.
Quand
Isabelle
dort
plus
rien
ne
bouge
Когда
Изабель
спит,
всё
замирает,
Quand
Isabelle
dort
au
berceau
de
sa
joie
Когда
Изабель
спит
в
колыбели
своей
радости,
Elle
vole
les
rêves
et
les
jeux
Она
крадет
мечты
и
игры
D'une
rose
et
d'un
bouton
d'or
Розы
и
лютика,
Pour
se
les
poser
dans
les
yeux
Чтобы
поместить
их
в
свои
глаза,
Belle
Isabelle
quand
elle
dort
Прекрасная
Изабель,
когда
она
спит.
Quand
Isabelle
rit
plus
rien
ne
bouge
Когда
Изабель
смеется,
всё
замирает,
Quand
Isabelle
rit
au
berceau
de
sa
joie
Когда
Изабель
смеется
в
колыбели
своей
радости,
Sais-tu
qu'elle
vole
la
cruelle
Знаешь,
она
крадет,
жестокая,
Le
rire
des
cascades
sauvages
Смех
диких
водопадов,
Qui
remplacent
les
escarcelles
Который
заменяет
кошельки
Des
rois
qui
n'ont
pas
d'équipages
Королей,
у
которых
нет
экипажей.
Quand
Isabelle
rit
plus
rien
ne
bouge
Когда
Изабель
смеется,
всё
замирает,
Quand
Isabelle
rit
au
berceau
de
sa
joie
Когда
Изабель
смеется
в
колыбели
своей
радости,
Elle
vole
les
fenêtres
de
l'heure
Она
крадет
окна
времени,
Qui
s'ouvrent
sur
le
paradis
Открывающиеся
в
рай,
Pour
se
les
poser
dans
le
cœur
Чтобы
поместить
их
в
свое
сердце,
Belle
Isabelle
quand
elle
rit
Прекрасная
Изабель,
когда
она
смеется.
Quand
Isabelle
chante
plus
rien
ne
bouge
Когда
Изабель
поет,
всё
замирает,
Quand
Isabelle
chante
au
berceau
de
sa
joie
Когда
Изабель
поет
в
колыбели
своей
радости,
Sais-tu
qu'elle
vole
la
dentelle
Знаешь,
она
крадет
кружева,
Tissée
au
cœur
de
rossignol
Состканные
в
сердце
соловья,
Et
les
baisers
que
les
ombrelles
И
поцелуи,
которым
зонтики
Empêchent
de
prendre
leur
vol
Мешают
взлететь.
Quand
Isabelle
chante
plus
rien
ne
bouge
Когда
Изабель
поет,
всё
замирает,
Quand
Isabelle
chante
au
berceau
de
sa
joie
Когда
Изабель
поет
в
колыбели
своей
радости,
Elle
vole
le
velours
et
la
soie
Она
крадет
бархат
и
шелк,
Qu'offre
la
guitare
à
l'infante
Которые
гитара
дарит
инфанте,
Pour
se
les
poser
dans
la
voix
Чтобы
поместить
их
в
свой
голос,
Belle
Isabelle
quand
elle
chante
Прекрасная
Изабель,
когда
она
поет.
Оцените перевод
1 Amsterdam
2 Quand On N'A Que L'Amour
3 Fernand
4 La chanson des vieux amants
5 Ne me quitte pas
6 Le plat pays
7 Ces gens-là
8 Les marquises
9 Le prochain amour
10 Orly
11 La ville s'endormait
12 Jef
13 Je ne sais pas
14 Jojo
15 Mathilde
16 Voir un ami pleurer
17 Fils de
18 Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient
19 La tendresse
20 Les bonbons
21 Mon père disait
22 Les coeurs tendres
23 Madeleine
24 Marieke
25 La quête
26 Une ile
27 Isabelle
28 Au printemps
29 Heureux
30 Les prénoms de Paris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.