Jacques Brel - Je prendrai - перевод текста песни на немецкий

Je prendrai - Jacques Brelперевод на немецкий




Je prendrai
Ich werde nehmen
Je prendrai
Ich werde nehmen
Dans les yeux d'un ami
Aus den Augen eines Freundes
Ce qu'il y a de plus chaud,de plus beau
Das Wärmste, das Schönste
Et de plus tendre aussi
Und auch das Zärtlichste
Qu'on ne voit que deux ou trois fois
Was man nur zwei- oder dreimal sieht
Durant toute une vie
Während eines ganzen Lebens
Et qui fait que cet ami est notre ami
Und das diesen Freund zu unserem Freund macht
Je prendrai
Ich werde nehmen
Un nuage de ma jeunesse
Eine Wolke meiner Jugend
Qui passait rond et blanc
Die rund und weiß vorbeizog
Par-dessus ma tête et souvent
Über meinem Kopf und oft
Et qui aux jours de faiblesse
Und die an Tagen der Schwäche
Ressemblait à ma mère
Meiner Mutter ähnelte
Et aux jours de colère à un lion
Und an Tagen des Zorns einem Löwen
Un beau nuage douillet et rond et confortable
Eine schöne, kuschelige, runde und bequeme Wolke
Je prendrai
Ich werde nehmen
Ce ruisseau clair et frêle d'avril
Diesen klaren und zarten Bach vom April
Qui disparaît aux premiers froids
Der bei erster Kälte verschwindet
Qui disparaît tout l'hiver
Der den ganzen Winter verschwindet
Et coule alors paraît-il sur la table des Noces de Cana
Und dann fließt, so scheint es, auf dem Tisch der Hochzeit zu Kana
Je prendrai
Ich werde nehmen
Ma lampe, ma meilleure
Meine Lampe, meine beste
Pas celle qui éclaire
Nicht die, die beleuchtet
Non, celle qui illumine
Nein, die, die erhellt
Et rend joli et appelle de loin
Und schön macht und von weitem ruft
Je prendrai
Ich werde nehmen
Un lit, un grand, le mien
Ein Bett, ein großes, meins
Et qui sait ce que c'est qu'un homme
Und das weiß, was ein Mann ist
Et son chagrin
Und sein Kummer
Un grand lit d'être humain
Ein großes Menschenbett
Je prendrai tout cela
Ich werde all das nehmen
Et puis je bâtirai
Und dann werde ich bauen
Je bâtirai et j'appellerai les gens
Ich werde bauen und die Leute rufen
Qui passeront dans la rue
Die auf der Straße vorbeigehen
Et je leur montrerai
Und ich werde ihnen zeigen
Ma crèche de Noël
Meine Weihnachtskrippe





Авторы: Jacques Romain Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.