Jacques Brel - Jef (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Jef (Live)




Jef (Live)
Джеф (Живое выступление)
Non Jef, t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais arrête de pleurer
Но перестань реветь,
Comme ça devant tout l'monde
Вот так, перед всеми,
Parce qu'une demi-vieille
Из-за какой-то старушки,
Parce qu'une fausse blonde
Из-за какой-то крашеной блондинки,
T'a relaissé tomber
Которая тебя бросила.
Non Jef, t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais tu sais qu'tu m'fais honte
Но ты знаешь, ты меня позоришь,
À sangloter comme ça
Рыдая вот так,
Bêtement devant tout le monde
Глупо, перед всеми,
Parce qu'une trois quarts putain
Из-за какой-то шлюхи,
T'a claqué dans les mains
Которая тебя отшила.
Non Jef, t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais tu fais honte à voir
Но на тебя стыдно смотреть,
Les gens se paient notre tête
Люди над нами смеются,
Foutons l'camp de c'trottoir
Уйдем с этого тротуара,
Allez viens, viens Jef
Пошли, пошли, Джеф.
Viens, il me reste trois sous
Пошли, у меня осталось три су,
On va aller s'les boire
Мы пойдем их пропьем,
Chez la mère Françoise
У матушки Франсуазы.
Viens Jef, viens
Пошли, Джеф, пошли.
Viens, il me reste trois sous
Пошли, у меня осталось три су,
Et si c'est pas assez, ben
А если не хватит, ну,
Il m'restera l'ardoise
У меня останется запись в долг.
Puis on ira manger
Потом мы пойдем есть,
Des moules et puis des frites
Мидии и картошку фри,
Des frites et puis des moules
Картошку фри и мидии,
Et du vin de Moselle
И мозельское вино.
Et si t'es encore triste
И если тебе все еще грустно,
On ira voir les filles
Мы пойдем к девочкам,
Chez la madame Andrée
К мадам Андре.
Parait qu'y en a d'nouvelles
Говорят, там есть новенькие.
On sera bien tous les deux
Нам будет хорошо вдвоем,
On rechantera comme avant
Мы снова будем петь, как раньше,
Comme quand on était jeunes, Jef
Как когда мы были молоды, Джеф,
Comme quand c'était le temps que
Как когда было время, когда
J'avais d'l'argent
У меня были деньги.
Non Jef, t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais arrête tes grimaces
Но прекрати гримасничать,
Soulève tes cent kilos
Подними свои сто кило,
Fais bouger ta carcasse
Подвигай своей тушей.
Je sais qu't'as le cœur gros mais
Я знаю, что у тебя тяжело на сердце, но
Faut le soulever Jef
Его нужно поднять, Джеф.
Non Jef, t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais arrête de sangloter, arrête de te répandre
Но перестань рыдать, перестань растекаться,
Arrête de répéter
Перестань повторять,
Qu't'es bon à t'fout' à l'eau
Что ты готов утопиться,
Qu't'es bon à te pendre
Что ты готов повеситься.
Non Jef, t'es pas tout seul
Нет, Джеф, ты не один,
Mais c'est plus un trottoir, ça devient un cinéma
Но это уже не тротуар, это становится кинотеатром,
les gens viennent te voir
Где люди приходят посмотреть на тебя.
Allez viens, viens Jef
Пошли, пошли, Джеф.
Viens il me reste ma guitare
Пошли, у меня осталась моя гитара,
Je l'allumerai pour toi
Я заиграю для тебя,
Et on sera espagnols, Jef
И мы будем испанцами, Джеф.
Viens, viens
Пошли, пошли.
Comme quand on était mômes
Как когда мы были мальчишками,
Même que j'aimais pas ça
Хотя я это не любил,
Tu imiteras le rossignol
Ты будешь изображать соловья.
Puis on s'trouvera un banc
Потом мы найдем скамейку,
On parlera d'l'Amérique
Мы поговорим об Америке,
c'est qu'on va aller, tu sais
Куда мы поедем, знаешь,
Quand on aura du fric, Jef
Когда у нас будут деньги, Джеф.
Et si t'es encore triste ou rien qu'si t'en as l'air
И если тебе все еще грустно, или даже если ты просто выглядишь грустным,
J'te raconterai comment, tu deviendras Rockfeller
Я расскажу тебе, как ты станешь Рокфеллером.
On sera bien tous les deux
Нам будет хорошо вдвоем,
On rechantera comme avant
Мы снова будем петь, как раньше,
Comme quand on était beaux, Jef
Как когда мы были красавцами, Джеф,
Comme quand c'était le temps d'avant
Как когда было время до того,
Qu'on soit poivrots
Как мы стали алкоголиками.
Allez viens
Пошли.
Allez viens Jef
Пошли, Джеф.
Oui, oui
Да, да.
Viens Jef, viens
Пошли, Джеф, пошли.
Viens
Пошли.





Авторы: Jacques Romain Brel, Rod Mc Kuen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.