Jacques Brel - L'Orage - перевод текста песни на английский

L'Orage - Jacques Brelперевод на английский




L'Orage
The Thunderstorm
Le ciel
The sky
Le ciel est chargé
The sky is laden
De nuages bas
With heavy clouds
La pluie va tomber
The rain is about to fall
Sur nos mains sur nos bras
On our hands on our arms
Sur nos mains sur nos bras
On our hands on our arms
Le vent crie de loin
The wind cries out from afar
Le vent
The wind
Sa plainte sonore
Its echoing lament
Comme un hymne ancien
Like an ancient hymn
Que pleurent les morts
That the dead weep
Que pleurent les morts
That the dead weep
La pluie
The rain
La pluie est jolie
The rain is beautiful
La pluie qui étincelle
The rain that sparkles
A comme ma mie
Like my beloved
Un rire de crécelle
A laugh like a rattle
Un rire de crécelle
A laugh like a rattle
L'onde
The wave
C'est l'onde qui monte
The wave is rising
Au fond du valon
At the bottom of the valley
L'onde douce et blonde
The sweet and blond wave
Odeur de moisson
Scent of harvest
Odeur de moisson
Scent of harvest
Les bêtes
The beasts
Les bêtes s'enfuient
The beasts flee
Par prés et par chemins
Through meadows and over paths
Les bêtes s'enfuient
The beasts flee
Noé tu es loin
Noah, you are far away
Noé tu es loin
Noah, you are far away
Les fleurs
The flowers
Les fleurs ferment leur coeur
The flowers close their hearts
Avec leurs pétales
With their petals
Comme se cachent les pleurs
As tears hide themselves
Dans les yeux d'une femme
In the woman's eyes
Dans les yeux d'une femme
In the woman's eyes
Les hommes
The men
Derrière leurs tambours
Behind their drums
De vitres polies
Of polished glass
Cachent leurs amours
Hide their loves
Et cachent leurs vies
And hide their lives
Et cachent leurs vies
And hide their lives
J'ai peur
I am afraid
J'ai peur de la pluie
I am afraid of the rain
J'ai peur du vent
I am afraid of the wind
J'ai peur de la vie
I am afraid of life
J'ai peur, oh maman
I am afraid, oh mother
J'ai peur, oh maman
I am afraid, oh mother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.