Текст и перевод песни Jacques Brel - La bière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
It
smells
like
beer,
my,
it
feels
good
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
It
smells
like
beer,
give
me
your
hand
C'est
plein
d'Uilenspieghel
It's
full
of
Uilenspieghel
Et
de
ses
cousins
et
d'arrière-cousins
de
Breughel
l'Ancien
And
his
cousins
and
great-cousins
from
Breughel
the
Elder
C'est
plein
de
vent
du
nord
qui
mord
comme
un
chien
It's
full
of
northern
wind
that
bites
like
a
dog
Le
porc
qui
dort
le
ventre
plein
The
pig
sleeps
with
a
full
belly
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
It
smells
like
beer,
my,
it
feels
good
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
It
smells
like
beer,
give
me
your
hand
C'est
plein
de
verres
pleins
It's
full
of
full
glasses
Qui
vont
à
kermesse
comme
vont
à
messe
vieilles
au
matin
Who
go
to
the
fair
as
the
old
women
go
to
mass
in
the
morning
C'est
plein
de
jours
morts
et
d'amours
gelés
It's
full
of
dead
days
and
frozen
loves
Chez
nous
y
a
que
l'été
que
les
filles
aient
un
corps
With
us,
it's
only
in
the
summer
that
girls
have
bodies
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
It
smells
like
beer,
my,
it
feels
good
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
It
smells
like
beer,
give
me
your
hand
C'est
plein
de
finissants
qui
soignent
leurs
souvenirs
It's
full
of
graduates
who
cherish
their
memories
En
mouillant
de
rires
leurs
poiluchons
blancs
Wetting
their
white
teddies
with
laughter
C'est
plein
de
débutants
qui
soignent
leur
vérole
It's
full
of
beginners
who
nurse
their
pox
Qui
soignent
leur
vérole
en
caracolant
de
Prosit
en
Skoll
Who
nurse
their
pox
by
reeling
from
Prosit
to
Skoll
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
It
smells
like
beer,
my,
it
feels
good
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
It
smells
like
beer,
give
me
your
hand
C'est
plein
de
"Godferdom"
It's
full
of
"Godferdom"
C'est
plein
d'Amsterdam
It's
full
of
Amsterdam
C'est
plein
de
mains
d'hommes
aux
croupes
des
femmes
It's
full
of
men's
hands
on
women's
humps
C'est
plein
de
mèmères
qui
ont
depuis
toujours
It's
full
of
old
women
who
have
had
forever
Un
sein
pour
la
bière,
un
sein
pour
l'amour
A
breast
for
beer,
a
breast
for
love
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
It
smells
like
beer,
my,
it
feels
good
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
It
smells
like
beer,
give
me
your
hand
C'est
plein
d'horizons
à
vous
rendre
fous
It's
full
of
horizons
to
drive
you
crazy
Mais
l'alcool
est
blond
et
le
diable
est
à
nous
But
the
alcohol
is
blond
and
the
devil
is
ours
Les
gens
sans
Espagne
ont
besoin
des
deux
People
without
Spain
need
both
On
fait
des
montagnes
avec
ce
qu'on
peut
We
make
mountains
with
what
we
can
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
From
London
to
Berlin,
it
smells
like
beer
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
It
smells
like
beer,
give
me
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARD JOUANNEST, JACQUES BREL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.