Jacques Brel - La Bouree Du Celibataire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - La Bouree Du Celibataire




La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
Aura le coeur si sage
Будет ли сердце таким мудрым
Qu'au creux de son rivage
Что в глубине его берега
Mon coeur s'arrêtera
Мое сердце остановится
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
Je lui veux la peau tendre
Я хочу, чтобы у нее была нежная кожа
Pour qu'aux nuits de décembre
Чтобы в декабрьские ночи
S'y réchauffent mes doigts
Там согреваются мои пальцы
Et moi je l'aimerons
И я буду любить его
Et elle m'aimera
И она полюбит меня
Et nos coeurs brûleront
И наши сердца будут гореть
Du même feu de joie
От того же костра
Entrerons en chantant
Войдем, поя,
Dans les murs de la vie
В стенах жизни
En offrant nos vingt ans
Предлагая наши двадцать лет,
Pour qu'elle nous soit jolie
чтобы она была красивой для нас
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты
La fille que j'aimerons
Девушка, которую я буду любить
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
Aura sa maison basse
Будет иметь свой низкий дом
Blanche et simple à la fois
Белое и простое одновременно
Comme un état de grâce
как состояние благодати
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
Aura des soirs de veille
Будет иметь ночи бодрствования
elle me parlera
Где она будет со мной разговаривать
Des enfants qui sommeillent
Дети, которые спят
Et moi je l'aimerons
И я буду любить его
Et elle m'aimera
И она полюбит меня
Et nous nous offrirons
И мы предложим себя
Tout l'amour que l'on a
Вся любовь, которая у нас есть
Pavoiserons tous deux
Мы оба будем выставлять напоказ
Notre vie de soleil
Наша Солнечная жизнь
Avant que d'être vieux
Прежде чем я стану старым
Avant que d'être vieille
До того, как я стану старой
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты
La fille que j'aimerons
Девушка, которую я буду любить
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
Vieillira sans tristesse
Состарится без печали
Entre son feu de bois
Между его дровяным огнем
Et ma grande tendresse
И моя великая нежность
La fille que j'aimera
Девушка, которую я буду любить
Sera comme bon vin
Будет как хорошее вино,
Qui se bonifiera
которое станет лучше
Un peu chaque matin
Понемногу каждое утро
Et moi je l'aimerons
И я буду любить его
Et elle m'aimera
И она полюбит меня
Et ferons des chansons
И будем сочинять песни
De nos anciennes joies
От наших прежних радостей
Et quitterons la terre
И покинем Землю
Les yeux pleins l'un de l'autre
Полные глаза друг на друга
Pour fleurir tout l'enfer
Чтобы расцвел весь ад.
Du bonheur qui est nôtre
О нашем счастье, которое принадлежит нам
Ah qu'elle vienne à moi
Ах, пусть она придет ко мне
La fille que j'aimerons
Девушка, которую я буду любить
Ah qu'elle vienne à moi
Ах, пусть она придет ко мне
La fille que j'aimera.
Девушка, которую я когда-нибудь полюблю.





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.