Jacques Brel - La Bouree Du Celibataire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - La Bouree Du Celibataire




La Bouree Du Celibataire
Холостяцкая пляска
La fille que j'aimera
У той, кого полюблю,
Aura le coeur si sage
Будет сердце мудрым,
Qu'au creux de son rivage
Что у берега ее тихого
Mon coeur s'arrêtera
Мое сердце замрет.
La fille que j'aimera
У той, кого полюблю,
Je lui veux la peau tendre
Хочу, чтоб кожа была нежной,
Pour qu'aux nuits de décembre
Чтобы в ночи декабря
S'y réchauffent mes doigts
Ею согревались мои пальцы.
Et moi je l'aimerons
И я ее полюблю,
Et elle m'aimera
И она меня полюбит,
Et nos coeurs brûleront
И сердца будут пылать
Du même feu de joie
Одним и тем же костром.
Entrerons en chantant
Войдем, распевая,
Dans les murs de la vie
В стены жизни,
En offrant nos vingt ans
Предлагая ей наши двадцать лет,
Pour qu'elle nous soit jolie
Чтобы она была нам мила.
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты,
La fille que j'aimerons
Та, кого я полюблю,
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты,
La fille que j'aimera
Та, которую я полюблю.
La fille que j'aimera
У той, кого полюблю,
Aura sa maison basse
Будет дом невысокий,
Blanche et simple à la fois
Белый и простой,
Comme un état de grâce
Словно состояние благодати.
La fille que j'aimera
У той, кого полюблю,
Aura des soirs de veille
Будут вечера долгих бесед,
elle me parlera
Где она будет рассказывать мне
Des enfants qui sommeillent
О спящих детях.
Et moi je l'aimerons
И я ее полюблю,
Et elle m'aimera
И она меня полюбит,
Et nous nous offrirons
И мы подарим друг другу
Tout l'amour que l'on a
Всю любовь, что у нас есть.
Pavoiserons tous deux
Украсим мы оба
Notre vie de soleil
Нашу жизнь солнечным светом,
Avant que d'être vieux
Прежде чем состаримся,
Avant que d'être vieille
Прежде чем состаримся.
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты,
La fille que j'aimerons
Та, кого я полюблю,
Non ce n'est pas toi
Нет, это не ты,
La fille que j'aimera
Та, которую я полюблю.
La fille que j'aimera
Та, кого полюблю,
Vieillira sans tristesse
Будет стареть без печали
Entre son feu de bois
Между своим камином
Et ma grande tendresse
И моей безграничной нежностью.
La fille que j'aimera
Та, кого полюблю,
Sera comme bon vin
Будет как хорошее вино,
Qui se bonifiera
Которое становится только лучше
Un peu chaque matin
С каждым утром.
Et moi je l'aimerons
И я ее полюблю,
Et elle m'aimera
И она меня полюбит,
Et ferons des chansons
И будем мы слагать песни
De nos anciennes joies
О былых радостях.
Et quitterons la terre
И покинем мы землю,
Les yeux pleins l'un de l'autre
Глядя друг другу в глаза,
Pour fleurir tout l'enfer
Чтобы украсить весь ад
Du bonheur qui est nôtre
Своим счастьем.
Ah qu'elle vienne à moi
Ах, приди же ко мне,
La fille que j'aimerons
Та, кого я полюблю,
Ah qu'elle vienne à moi
Ах, приди же ко мне,
La fille que j'aimera.
Та, которую я полюблю.





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.