Jacques Brel - La chanson de Jacky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel - La chanson de Jacky




La chanson de Jacky
Jacky's Song
Même si un jour à Knokke-le-Zoute
Even if one day in Knokke-le-Zoute
Je deviens comme je le redoute
I become what I dread
Chanteur pour femmes finissantes
A singer for elderly women
Même si je leur chante "mi corazón"
Even if I sing to them "mi corazón"
Avec la voix bandonéante
With the bandoneon voice
D'un Argentin de Carcassonne
Of an Argentinian from Carcassonne
Même si on m'appelle Antonio
Even if they call me Antonio
Que je brûle mes derniers feux
That I burn my last flames
En échange de quelques cadeaux
In exchange for a few gifts
Madame, madame je fais ce que je peux
Madame, madame, I do what I can
Même si je me saoule à l'hydromel
Even if I get drunk on mead
Pour mieux parler de virilité
To better speak of virility
À des mémères décorées
To old ladies decorated
Comme des arbres de Noël
Like Christmas trees
Je sais que dans ma saoulographie
I know that in my drunkenness
Chaque nuit pour des éléphants roses
Every night for pink elephants
Je rechanterai ma chanson morose
I will sing my melancholy song again
Celle du temps je m'appelais Jacky
The one from the time when I was called Jacky
Être une heure, une heure seulement
To be for an hour, only for an hour
Être une heure, une heure quelquefois
To be for an hour, an hour sometimes
Être une heure, rien qu'une heure durant
To be for an hour, just for an hour
Beau, beau, beau et con à la fois
Handsome, handsome, handsome and stupid at the same time
Même si un jour à Macao
Even if one day in Macao
Je deviens gouverneur de tripot
I become the governor of a gambling den
Cerclé de femmes languissantes
Surrounded by languid women
Même si lassé d'être chanteur
Even if, tired of being a singer
J'y sois devenu maître-chanteur
I have become a blackmailer
Et que ce soit les autres qui chantent
And that it is the others who sing
Même si on m'appelle le beau Serge
Even if they call me the handsome Serge
Que je vende des bateaux d'opium
That I sell boats of opium
Du whisky de Clermont-Ferrand
Whisky from Clermont-Ferrand
De vrais pédés, de fausses vierges
Real faggots, false virgins
Que j'aie une banque à chaque doigt
That I have a bank for every finger
Et un doigt dans chaque pays
And a finger in every country
Et que chaque pays soit à moi
And that every country is mine
Je sais quand même que chaque nuit
I still know that every night
Tout seul au fond de ma fumerie
All alone in the back of my opium den
Pour un public de vieux Chinois
For an audience of old Chinese
Je rechanterai ma chanson à moi
I will sing my song to myself
Celle du temps je m'appelais Jacky
The one from the time when I was called Jacky
Être une heure, une heure seulement
To be for an hour, only for an hour
Être une heure, une heure quelquefois
To be for an hour, an hour sometimes
Être une heure, rien qu'une heure durant
To be for an hour, just for an hour
Beau, beau, beau et con à la fois
Handsome, handsome, handsome and stupid at the same time
Même si un jour au Paradis
Even if one day in Paradise
Je devienne comme j'en serais surpris
I become as I would be surprised
Chanteur pour femmes à ailes blanches
A singer for women with white wings
Même si je leur chante Alléluia
Even if I sing to them Alleluia
En regrettant le temps d'en bas
While regretting the time below
c'est pas tous les jours dimanche
Where it's not every day Sunday
Même si on m'appelle Dieu le Père
Even if they call me God the Father
Celui qui est dans l'annuaire
The one who is in the directory
Entre Dieulefit et Dieu vous garde
Between Dieulefit and God keep you
Même si je me laisse pousser la barbe
Even if I let my beard grow
Même si toujours trop bonne pomme
Even if still too good a guy
Je me crève le cœur et le pur esprit
I break my heart and my pure spirit
À vouloir consoler les hommes
Trying to comfort men
Je sais quand même que chaque nuit
I still know that every night
J'entendrai dans mon Paradis
I will hear in my Paradise
Les anges, les saints et Lucifer
The angels, the saints and Lucifer
Me chanter ma chanson de naguère
Sing to me my old song
Celle du temps je m'appelais Jacky
The one from the time when I was called Jacky
Être une heure, une heure seulement
To be for an hour, only for an hour
Être une heure, une heure quelquefois
To be for an hour, an hour sometimes
Être une heure, rien qu'une heure durant
To be for an hour, just for an hour
Beau, beau, beau et con à la fois
Handsome, handsome, handsome and stupid at the same time





Авторы: GERARD JOUANNEST, JACQUES ROMAN BREL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.