Текст и перевод песни Jacques Brel - La foire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
la
foire
où
pour
trois
sous
Я
люблю
ярмарку,
где
за
три
су,
милая,
L'on
peut
se
faire
tourner
la
tête
Можно
голову
себе
вскружить,
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
каруселях
с
рыжими
конями,
Au
son
d'une
musique
bête
Под
звуки
глупой
музыки.
Les
lampions
jettent
au
firmament
Фонарики
бросают
в
небосвод,
Alignés
en
nombre
pair
Выстроенные
в
чётный
ряд,
Comme
des
sourcils
de
géant
Словно
брови
великана,
Leurs
crachats
de
lumière
Свои
плевки
света.
Les
moulins
tournent,
tournent
sans
trêve
Карусели
кружатся,
кружатся
без
устали,
Emportant
tout
notre
argent
Забирая
все
наши
деньги,
Et
nous
donnant
un
peu
de
rêve
И
даря
нам
немного
мечты,
Pour
que
les
hommes
soient
contents
Чтобы
мужчины
были
довольны.
Les
moulins
tournent,
tournent
sans
trêve
Карусели
кружатся,
кружатся
без
устали,
Emportant
tout
notre
argent
Забирая
все
наши
деньги,
Et
nous
donnant
un
peu
de
rêve
И
даря
нам
немного
мечты,
Pour
que
les
hommes
soient
contents
Чтобы
мужчины
были
довольны.
J'aime
la
foire
où
pour
trois
sous
Я
люблю
ярмарку,
где
за
три
су,
милая,
L'on
peut
se
faire
tourner
la
tête
Можно
голову
себе
вскружить,
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
каруселях
с
рыжими
конями,
Au
son
d'une
musique
bête
Под
звуки
глупой
музыки.
Ça
sent
la
graisse
où
dansent
les
frites
Пахнет
жиром,
где
танцует
картофель
фри,
Ça
sent
les
frites
dans
les
papiers
Пахнет
картошкой
фри
в
бумаге,
Ça
sent
les
beignets
qu'on
mange
vite
Пахнет
пончиками,
которые
быстро
съедаются,
Ça
sent
les
hommes
qui
les
ont
mangés
Пахнет
мужчинами,
которые
их
съели.
Partout
je
vois
à
petits
pas
Повсюду
я
вижу,
как
мелкими
шажками,
Des
couples
qui
s'en
vont
danser
Парочки
идут
танцевать,
Mais
moi
sûrement
je
n'irai
pas
Но
я,
конечно,
не
пойду,
Grand-mère
m'a
dit
de
me
méfier
Бабушка
велела
мне
быть
осторожным.
Partout
je
vois
à
petits
pas
Повсюду
я
вижу,
как
мелкими
шажками,
Des
couples
qui
s'en
vont
danser
Парочки
идут
танцевать,
Mais
moi
sûrement
je
n'irai
pas
Но
я,
конечно,
не
пойду,
Grand-mère
m'a
dit
de
me
méfier
Бабушка
велела
мне
быть
осторожным.
J'aime
la
foire
où
pour
trois
sous
Я
люблю
ярмарку,
где
за
три
су,
милая,
L'on
peut
se
faire
tourner
la
tête
Можно
голову
себе
вскружить,
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
каруселях
с
рыжими
конями,
Au
son
d'une
musique
bête
Под
звуки
глупой
музыки.
Et
lorsque
l'on
n'a
plus
de
sous
И
когда
у
нас
больше
нет
су,
Pour
se
faire
tourner
la
tête
Чтобы
голову
себе
вскружить,
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
каруселях
с
рыжими
конями,
Au
son
d'une
musique
bête
Под
звуки
глупой
музыки,
On
rentre
chez
soi
lentement
Мы
медленно
возвращаемся
домой,
Et
tout
en
regardant
les
cieux
И
глядя
на
небеса,
On
se
demande
simplement
Мы
просто
спрашиваем
себя,
S'il
n'existe
rien
de
mieux
Нет
ли
ничего
лучше.
On
rentre
chez
soi
lentement
Мы
медленно
возвращаемся
домой,
Et
tout
en
regardant
les
cieux
И
глядя
на
небеса,
On
se
demande
simplement
Мы
просто
спрашиваем
себя,
S'il
n'existe
rien
de
mieux
Нет
ли
ничего
лучше.
J'aimais
la
foire
où
pour
trois
sous
Я
любил
ярмарку,
где
за
три
су,
милая,
L'on
pouvait
se
faire
tourner
la
tête
Можно
было
голову
себе
вскружить,
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
каруселях
с
рыжими
конями,
Au
son
d'une
musique
bête
Под
звуки
глупой
музыки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain G. Brel, Louis Joseph Logist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.