Текст и перевод песни Jacques Brel - La foire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime
la
foire
où
pour
trois
sous
Мне
нравится
ярмарка,
где
за
три
копейки
L'on
peut
se
faire
tourner
la
tête
У
нас
может
закружиться
голова
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
аттракционах
с
рыжими
лошадьми
Au
son
d'une
musique
bête
Музыка
зверь
Les
lampions
jettent
au
firmament
Фонарики
бросают
на
небосвод
Alignés
en
nombre
pair
Выровненные
по
четным
числам
Comme
des
sourcils
de
géant
Как
брови
великана
Leurs
crachats
de
lumière
Их
легкие
плевки
Les
moulins
tournent,
tournent
sans
trêve
Мельницы
вращаются,
вращаются
без
перемирия
Emportant
tout
notre
argent
Забрав
все
наши
деньги
Et
nous
donnant
un
peu
de
rêve
И
дает
нам
немного
мечты
Pour
que
les
hommes
soient
contents
Чтобы
мужчины
были
довольны
Les
moulins
tournent,
tournent
sans
trêve
Мельницы
вращаются,
вращаются
без
перемирия
Emportant
tout
notre
argent
Забрав
все
наши
деньги
Et
nous
donnant
un
peu
de
rêve
И
дает
нам
немного
мечты
Pour
que
les
hommes
soient
contents
Чтобы
мужчины
были
довольны
J'aime
la
foire
où
pour
trois
sous
Мне
нравится
ярмарка,
где
за
три
копейки
L'on
peut
se
faire
tourner
la
tête
У
нас
может
закружиться
голова
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
аттракционах
с
рыжими
лошадьми
Au
son
d'une
musique
bête
Музыка
зверь
Ça
sent
la
graisse
où
dansent
les
frites
Пахнет
жиром
там,
где
танцует
картофель
фри
Ça
sent
les
frites
dans
les
papiers
Пахнет
картошкой
в
бумагах
Ça
sent
les
beignets
qu'on
mange
vite
Пахнет
пончиками,
которые
мы
едим
быстро
Ça
sent
les
hommes
qui
les
ont
mangés
Пахнет
людьми,
которые
их
съели
Partout
je
vois
à
petits
pas
Везде,
где
я
вижу
маленькие
шаги
Des
couples
qui
s'en
vont
danser
Пары,
которые
уходят
танцевать
Mais
moi
sûrement
je
n'irai
pas
Но
я,
конечно,
не
пойду.
Grand-mère
m'a
dit
de
me
méfier
Бабушка
велела
мне
остерегаться
Partout
je
vois
à
petits
pas
Везде,
где
я
вижу
маленькие
шаги
Des
couples
qui
s'en
vont
danser
Пары,
которые
уходят
танцевать
Mais
moi
sûrement
je
n'irai
pas
Но
я,
конечно,
не
пойду.
Grand-mère
m'a
dit
de
me
méfier
Бабушка
велела
мне
остерегаться
J'aime
la
foire
où
pour
trois
sous
Мне
нравится
ярмарка,
где
за
три
копейки
L'on
peut
se
faire
tourner
la
tête
У
нас
может
закружиться
голова
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
аттракционах
с
рыжими
лошадьми
Au
son
d'une
musique
bête
Музыка
зверь
Et
lorsque
l'on
n'a
plus
de
sous
И
когда
у
тебя
не
осталось
ни
гроша.
Pour
se
faire
tourner
la
tête
Чтобы
заставить
себя
повернуть
голову
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
аттракционах
с
рыжими
лошадьми
Au
son
d'une
musique
bête
Музыка
зверь
On
rentre
chez
soi
lentement
Мы
медленно
возвращаемся
домой
Et
tout
en
regardant
les
cieux
И,
глядя
на
небо
On
se
demande
simplement
Интересно
просто
S'il
n'existe
rien
de
mieux
Если
нет
ничего
лучше
On
rentre
chez
soi
lentement
Мы
медленно
возвращаемся
домой
Et
tout
en
regardant
les
cieux
И,
глядя
на
небо
On
se
demande
simplement
Интересно
просто
S'il
n'existe
rien
de
mieux
Если
нет
ничего
лучше
J'aimais
la
foire
où
pour
trois
sous
Мне
нравилась
ярмарка,
где
за
три
копейки
L'on
pouvait
se
faire
tourner
la
tête
Можно
было
повернуть
голову.
Sur
les
manèges
aux
chevaux
roux
На
аттракционах
с
рыжими
лошадьми
Au
son
d'une
musique
bête
Музыка
зверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain G. Brel, Louis Joseph Logist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.