Текст и перевод песни Jacques Brel - La haine
Comme
un
marin
je
partirai
Like
a
sailor
I'll
set
sail
Pour
aller
rire
chez
les
filles
To
laugh
with
the
girls
Et
si
jamais
tu
en
pleurais
And
if
you
ever
shed
tears
Moi
j'en
aurais
l'âme
ravie
My
heart
will
glow
with
joy
Comme
un
novice
je
partirai
Like
a
novice
I'll
set
sail
Pour
aller
prier
le
bon
Dieu
To
pray
to
the
good
Lord
Et
si
jamais
tu
en
souffrais
And
if
you
ever
suffer
Je
n'en
prierais
que
mieux
I'll
only
pray
the
harder
Tu
n'as
commis
d'autre
péché
You've
committed
no
other
sin
Que
de
distiller
chaque
jour
Than
to
distill
boredom
and
banality
L'ennui
et
la
banalite
Every
day
Quand
d'autres
distillent
l'amour
While
others
distill
love
Et
mille
jours
pour
une
nuit
A
thousand
days
for
one
night
Voilà
ce
que
tu
m'as
donné
That's
what
you've
given
me
Tu
as
peint
notre
amour
en
gris
You've
painted
our
love
in
gray
Terminé
notre
éternité
Ended
our
eternity
Comme
un
ivrogne
je
partirai
Like
a
drunkard
I'll
set
sail
Pour
aller
gueuler
ma
chanson
To
sing
my
song
Et
si
jamais
tu
l'entendais
And
if
you
ever
hear
it
J'en
remercierais
le
Démon
I'll
thank
the
Devil
Comme
un
soldat
je
partirai
Like
a
soldier
I'll
set
sail
Mourir
comme
meurent
les
enfants
To
die
as
children
do
Et
si
jamais
tu
en
mourais
And
if
you
ever
die
from
it
J'en
voudrais
revenir
vivant
I'll
want
to
come
back
to
life
Et
toi
tu
pries
et
toi
tu
pleures
And
you'll
pray
and
you'll
cry
Au
long
des
jours
au
long
des
ans
Throughout
the
days
and
years
C'est
comme
si
avec
des
fleurs
As
if
with
flowers
On
ressoudait
deux
continents
You
could
mend
two
continents
L'amour
est
mort
vive
la
haine
Love
is
dead,
long
live
hatred
Et
toi
matériel
déclassé
And
you,
cast
aside
material
Va-t-en
donc
accrocher
Go
hang
Ta
peine
au
musée
Your
sadness
in
the
museum
Des
amours
ratées
Of
failed
love
Comme
un
ivrogne
je
partirai
Like
a
drunkard
I'll
set
sail
Pour
aller
gueuler
ma
chanson
To
sing
my
song
Et
si
jamais
tu
l'entendais
And
if
you
ever
hear
it
J'en
remercierais
le
Démon
I'll
thank
the
Devil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.