Jacques Brel - Le cheval - перевод текста песни на английский

Le cheval - Jacques Brelперевод на английский




Le cheval
The Horse
J'étais vraiment, j'étais bien plus heureux
I was truly, I was much happier
Bien plus heureux avant
Much happier before
Quand j'étais cheval
When I was a horse
Que je traînais, Madame, votre landeau
When I used to pull, Madam, your carriage
Jolie Madame, dans les rues de Bordeaux
Pretty Madam, through the streets of Bordeaux
Mais tu as voulu
But you wanted
Que je sois ton amant
For me to be your lover
Tu as même voulu
You even wanted
Que je quitte ma jument
For me to leave my mare
Je n'étais qu'un cheval, oui, oui
I was only a horse, yes, yes
Mais tu en as profité
But you took advantage of it
Par amour pour toi je me suis déjumenté
For the love of you, I became unhorsed
Et depuis
And since then
Toutes les nuits
Every night
Dans ton lit de satin blanc
In your bed of white satin
Je regrette mon écurie
I regret my stable
Mon écurie et ma jument
My stable and my mare
J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
I was truly, truly much happier
Bien plus heureux avant
Much happier before
Quand j'étais cheval
When I was a horse
Que tu te foutais, Madame, la gueule par terre
When you used to fall flat on your face, Madam
Jolie Madame, quand tu forçais le cerf
Pretty Madam, when you forced the stag
Mais tu as voulu
But you wanted
Que j'apprenne les bonnes manières
For me to learn good manners
Tu as voulu que j'marche sur les pattes de derrière
You wanted me to walk on my hind legs
Je n'étais qu'un cheval, oui, oui
I was only a horse, yes, yes
Mais tu m'as couillonné hein
But you fooled me
Par amour pour toi, je me suis derrièrisé
For the love of you, I became hind-legged
Et depuis
And since then
Toutes les nuits
Every night
Quand nous dansons le tango
When we dance the tango
Je regrette mon écurie
I regret my stable
Mon écurie et mon galop
My stable and my gallop
J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
I was truly, truly much happier
Bien plus heureux avant
Much happier before
Quand j'étais cheval
When I was a horse
Que je te promenais, Madame, sur mon dos
When I used to carry you, Madam, on my back
Jolie Madame, en forêt de Fontainebleau
Pretty Madam, in the forest of Fontainebleau
Mais tu as voulu
But you wanted
Que je sois ton banquier
For me to be your banker
Tu as même voulu
You even wanted
Que je me mette à chanter
For me to start singing
J'n'étais qu'un cheval, oui, oui
I was only a horse, yes, yes
Mais tu en as abusé
But you abused it
Par amour pour toi je me suis variété
For the love of you, I turned into a variety show
Et depuis
And since then
Toutes les nuits
Every night
Quand je chante "Ne me quitte pas"
When I sing "Ne me quitte pas"
Je regrette mon écurie
I regret my stable
Et mes silences d'autrefois
And my silences of long ago
Et puis et puis, tu es partie radicale
And then, and then, you left radically
Avec un zèbre, un zèbre mal rayé
With a zebra, a poorly striped zebra
Le jour, Madame, je t'ai refusé
The day, Madam, when I refused you
D'apprendre à monter à cheval
From learning to ride a horse
Mais tu m'avais pris ma jument
But you had taken my mare
Mon silence, mes sabots
My silence, my hooves
Mon écurie, mon galop
My stable, my gallop
Tu ne m'as laissé que mes dents
You left me only my teeth
Et voilà pourquoi je cours, je cours
And that's why I run, I run
Je cours le monde en hennissant
I run the world, neighing
Me voyant refuser l'amour
Seeing myself refused love
Par les femmes et par les juments
By women and by mares
J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
I was truly, truly much happier
Bien plus heureux avant
Much happier before
Quand j'étais cheval
When I was a horse
Que je promenais, Madame, votre landeau
When I used to carry, Madam, your carriage
Quand j'étais cheval
When I was a horse
Et quand tu étais chameau
And when you were a camel





Авторы: gérard jouannest, jacques brel

Jacques Brel - Les 100 plus belles chansons de Jacques Brel
Альбом
Les 100 plus belles chansons de Jacques Brel
дата релиза
01-01-2006

1 Le cheval
2 Voir un ami pleurer
3 La Valse A Mille Temps
4 L’ivrogne
5 Les bonbons 67
6 Les pieds dans le ruisseau
7 Grand Jacques - C'est trop facile
8 Regarde bien petit
9 Je t'aime
10 J'en Appelle
11 Il Peut Pleuvoir
12 Comment tuer l'amant de sa femme quand on a été élevé comme moi dans la tradition?
13 On n'oublie rien
14 Il pleut 'les carreaux
15 L'aventure
16 Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient
17 Le moribond
18 La la la
19 Fils de
20 Les coeurs tendres - BOF "Un Idiot A Paris"
21 Mon père disait
22 Les désespérés
23 Grand-mère
24 L'age idiot
25 Le Tango Funèbre
26 Les bergers
27 Les amants de coeur
28 Quand maman reviendra
29 Les fenêtres
30 A jeun
31 Le gaz
32 Les moutons
33 Le lion
34 Knokke-Le-Zoute tango
35 Les remparts de Varsovie
36 Amsterdam - Live Olympia 1964
37 Jaurès
38 Jojo
39 La ville s'endormait
40 Orly
41 Le prochain amour
42 Les marquises
43 La fanette
44 Le bon Dieu
45 Vieillir
46 Les filles et les chiens
47 Un enfant
48 L'éclusier
49 La quête
50 L'ostendaise
51 J'aimais
52 Les toros
53 Isabelle
54 Les flamandes
55 Seul
56 Voir
57 La lumiere jaillira
58 Au printemps
59 Heureux
60 La bourree du celibataire
61 Il nous faut regarder
62 La tendresse
63 La colombe
64 Marieke
65 Titine
66 La parlote
67 Les bonbons
68 Rosa
69 La statue
70 Le caporal Casse-Pompon
71 Chanson sans paroles
72 Madeleine
73 Une ile
74 Les bourgeois
75 Les prénoms de Paris
76 L'enfance - BOF "Le Far West"
77 La chanson de Van Horst - BOF "Le Bar De La Fourche"

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.