Jacques Brel - Le gaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Le gaz




Le gaz
The Gas
Tu habites Rue de la Madone
You live on Madone Street
Une maison qui se déhanche
A house that sways
Une maison qui se tire-bouchone
A house that corkscrews
Et qui pleure à grosses planches
And cries with big planks
L′escalier colimaçone
The spiral staircase
C'est pas grand non, oh non
It's not big, oh no
Mais y a de la place
But there's room
Tu habites Rue de la Madone
You live on Madone Street
Et moi, moi je viens pour le gaz
And me, I come for the gas
Tu as un boudoir plein de boudhas
You have a boudoir full of Buddhas
Les bougies dansent dans leurs bougeoirs
Candles dance in their candle holders
Ça sent bon c′est sans histoire
It smells good, it's no big deal
Ça ruiselle de tafetas
It drips with taffeta
C'est rempli de photos de toi
It's filled with pictures of you
Qui sommeillent devant la glace
Sleeping in front of the mirror
Tu as un boudoir plein de boudhas
You have a boudoir full of Buddhas
Et moi et moi et moi
And me and me and me
Je viens pour le gaz
I come for the gas
Tu as un vrai divan de roi
You have a real king's couch
Un vrai divan de diva
A real diva's couch
Du porto que tu rapportas
Some port that you brought back
De la Porte des Lilas
From the Porte des Lilas
T'as un p′tit chien et un grand chat
You have a little dog and a big cat
Un phono qui joue du jazz
A record player that plays jazz
Tu as un vrai divan de roi
You have a real king's couch
Et moi et moi, moi
And me and me, me
Je viens pour le gaz
I come for the gas
Tu as des seins comme des soleils
You have breasts like suns
Comme des fruits, comme des reposoirs
Like fruits, like resting places
Tu as des seins comme des miroirs
You have breasts like mirrors
Comme des fruits comme du miel
Like fruits like honey
Tu les recouvres tout devient noir
When you cover them, everything goes dark
Tu les découvres et je deviens Pégase
When you uncover them, I become a Pegasus
Tu as des seins comme des trottoirs
You have breasts like sidewalks
Et moi, moi, moi, moi
And me, me, me, me
Je viens pour le gaz
I come for the gas
Et puis chez toi y a le plombier
And then at your place there's the plumber
Y le bedeau et y a le facteur
There's the churchwarden and there's the postman
Le docteur qui fait le café
The doctor who makes coffee
Le notaire qui sert les liqueurs
The notary who serves liqueurs
Y a la moitié d′un artilleur
There's half of an artilleryman
Y a un poète de Carpentras
There's a poet from Carpentras
Y a quelques flics oui
There's some cops, yeah
Et puis y a même ma sœur
And there's even my sister
Et tout ça est pour le gaz
And all of this is here for the gas
Allez, allez-y donc tous Rue de la Madone
Come on, all of you, go to Madone Street
C'est pas grand non
It's not big, no
Mais y a de la place
But there's room
Allez-y donc tous Rue de la Madone
Come on, all of you, go to Madone Street
Et dites bien que c′est pour le gaz
And say it's for the gas





Авторы: Gérard Jouannest, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.