Jacques Brel - Le plat pays (Live) - перевод текста песни на английский

Le plat pays (Live) - Jacques Brelперевод на английский




Le plat pays (Live)
The Flat Land (Live)
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
With the North Sea as my last wasteland
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
And waves of dunes to stop the waves
Et de vagues rochers que les marées dépassent
And waves of rocks that the tides overtake
Et qui ont à jamais le cœur à marée basse
And that are forever low tide
Avec infiniment de brumes à venir
With endless fog to come
Avec le vent de l′est écoutez-le tenir
With the east wind, listen to it hold
Le plat pays qui est le mien
The flat land that is mine
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
With cathedrals for only mountains
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
And black bell towers like cocagne masts
des diables en pierre décrochent les nuages
Where stone devils unhook the clouds
Avec le fil des jours pour unique voyage
With only the thread of days for a journey
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
And rainy paths for only goodnight
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
With the west wind, listen to it want
Le plat pays qui est le mien
The flat land that is mine
Avec un ciel si bas qu′un canal s'est perdu
With a sky so low that a canal has been lost
Avec un ciel si bas qu'il fait l′humilité
With a sky so low that it brings humility
Avec un ciel si gris qu′un canal s'est pendu
With a sky so gray that a canal has hanged itself
Avec un ciel si gris qu′il faut lui pardonner
With a sky so gray that it must be forgiven
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
With the north wind that comes to be quartered
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
With the north wind, listen to it crack
Le plat pays qui est le mien
The flat land that is mine
Avec de l′Italie qui descendrait l'Escaut
With Italy coming down the Scheldt
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
With Frida the Blonde when she becomes Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
When the sons of November come back to us in May
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
When the plain is smoky and trembles under July
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
When the wind is in laughter, when the wind is in wheat
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter
When the wind is in the south, listen to it sing
Le plat pays qui est le mien
The flat land that is mine





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.