Текст и перевод песни Jacques Brel - Le prochain amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным
Je
sais
pourtant
que
ce
prochain
amour
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
moi
la
prochaine
défaite
Будет
для
меня
следующим
поражением
Je
sais
déjà
à
l'entrée
de
la
fête
Я
уже
знаю,
что
у
входа
на
вечеринку
La
feuille
morte
que
sera
le
petit
jour
Мертвый
лист,
которым
будет
маленький
день
Je
sais,
je
sais
sans
savoir
ton
prénom
Я
знаю,
я
знаю,
не
зная
твоего
имени.
Que
je
serai
ta
prochaine
capture
Что
я
буду
твоим
следующим
захватом
Je
sais
déjà
que
c'est
par
leur
murmure
Я
уже
знаю,
что
это
их
шепот
Que
les
étangs
mettent
les
fleuves
en
prison
Пусть
пруды
посадят
реки
в
тюрьму
Mais
on
a
beau
faire,
mais
on
a
beau
dire
Но
мы
хорошо
справляемся,
но
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным
Je
sais
pourtant
que
ce
prochain
amour
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Ne
vivra
pas
jusqu'au
prochain
été
Не
доживет
до
следующего
лета
Je
sais
déjà
que
le
temps
des
baisers
Я
уже
знаю,
что
время
поцелуев
Pour
deux
chemins
ne
dure
qu'un
carrefour
Для
двух
путей
пролегает
только
один
перекресток
Je
sais,
je
sais
que
ce
prochain
bonheur
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
следующее
Счастье
Sera
pour
moi
la
prochaine
des
guerres
Будет
для
меня
следующей
из
войн
Je
sais
déjà
cette
affreuse
prière
Я
уже
знаю
эту
ужасную
молитву
Qu'il
faut
pleurer
quand
l'autre
est
le
vainqueur
Что
нужно
плакать,
когда
другой
человек
становится
победителем
Mais
on
a
beau
faire,
mais
on
a
beau
dire
Но
мы
хорошо
справляемся,
но
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным
Je
sais
pourtant
que
ce
prochain
amour
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
nous
de
vivre
un
nouveau
règne
Будет
ли
для
нас
жить
новым
царством
Dont
nous
croirons
tous
deux
porter
les
chaînes
В
чьи
цепи
мы
оба
будем
верить
Dont
nous
croirons
que
l'autre
a
le
velours
Из
которых
мы
поверим,
что
у
другого
есть
бархат
Je
sais,
je
sais
que
ma
tendre
faiblesse
Я
знаю,
я
знаю,
что
моя
нежная
слабость
Fera
de
nous
des
navires
ennemis
Превратит
нас
в
вражеские
корабли
Mais
mon
cœur
sait
des
navires
ennemis
Но
мое
сердце
знает
о
вражеских
кораблях
Partant
ensemble
pour
pêcher
la
tendresse
Отправляясь
вместе
ловить
нежность
Car
on
a
beau
faire,
car
on
a
beau
dire
Потому
что
мы
хорошо
делаем,
потому
что
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
dire
Хорошо,
что
мы
сказали
Ça
fait
du
bien
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, G. Jouannest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.