Текст и перевод песни Jacques Brel - Le troubadour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le troubadour
The Troubadour
Je
suis
un
vieux
troubadour
I
am
an
old
troubadour
Qui
a
conté
beaucoup
d'histoires
Who
has
told
many
stories
Histoires
gaies,
histoires
d'amour
Happy
stories,
love
stories
Et
sans
jamais
beaucoup
y
croire
And
without
ever
believing
them
very
much
J'ai
chanté
comme
un
grand
livre
I
have
sung
like
a
great
book
Dont
chaque
page
était
un
rire
Of
which
each
page
was
a
laugh
J'ai
chanté
la
joie
de
vivre
I
have
sung
the
joy
of
life
En
attendant
celle
de
mourir
While
waiting
for
the
joy
of
dying
J'ai
chanté
mes
belles
idées
I
have
sung
my
beautiful
ideas
Mais
lorsque
je
dus
les
dire
But
when
I
had
to
say
them
Ce
qui
en
chant
était
léger
What
was
light
in
song
En
paroles
vous
fit
rire
Made
you
laugh
in
words
J'ai
chanté
l'idéal
aux
enfants
I
have
sung
the
ideal
to
children
Pour
leur
donner
un
peu
d'espoir
To
give
them
a
little
hope
En
me
disant
qu'en
le
chantant
Telling
myself
that
in
singing
it
Je
pourrais
bien
un
jour
y
croire
I
might
one
day
believe
in
it
J'ai
chanté
un
chant
d'amitié
I
have
sung
a
song
of
friendship
Qui
était
fait
de
mon
coeur
Which
was
made
of
my
heart
Nous
le
criâmes
souvent
en
choeur
We
often
shouted
it
in
chorus
Mais
j'étais
seul
à
le
chanter
But
I
was
the
only
one
singing
it
J'aurais
voulu
lever
le
monde
I
would
have
liked
to
raise
the
world
Rien
que
pour
lui,
par
bonté
Just
for
it,
out
of
kindness
J'aurais
voulu
lever
le
monde
I
would
have
liked
to
raise
the
world
Mais
c'est
le
monde
qui
m'a
couché
But
it
is
the
world
that
has
put
me
to
bed
Je
suis
un
vieux
troubadour
I
am
an
old
troubadour
Qui
chante
encore
pour
chanter
Who
still
sings
to
sing
Des
histoires,
histoires
d'amour
Stories,
love
stories
Pour
faire
croire
qu'il
est
gai
To
make
people
believe
he
is
happy
Un
troubadour
désenchanté
A
disillusioned
troubadour
Qui
par
une
habitude
vaine
Who,
out
of
a
vain
habit
Chante
encore
l'amitié
Still
sings
about
friendship
Pour
ne
pas
chanter
la
haine
So
as
not
to
sing
about
hatred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Jean Francois Joseph La Pointe, Robert Jais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.