Jacques Brel - Les amants de coeur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Les amants de coeur




Ils s′aiment s'aiment en riant
Они любят друг друга, смеясь
Ils s′aiment s'aiment pour toujours
Они любят друг друга навсегда
Ils s'aiment tout au long du jour
Они любят друг друга в течение всего дня
Ils s′aiment s′aiment s'aiment tant
Они любят друг друга, любят друг друга, любят друг друга.
Qu′on dirait des anges d'amour
Они похожи на ангелов любви.
Des anges fous se protégeant
Безумные Ангелы, защищающие себя
Quand se retrouvent en courant
Когда в конечном итоге бегут
Les amants
Любовник
Les amants de cœur
Влюбленные в сердце
Les amants
Любовник
Ils s′aiment s'aiment à la folie
Они любят друг друга до безумия
S′effeuillant à l'ombre des feux
Исчезая в тени огней
Se découvrant comme deux fruits
Обнаруживая себя как два плода
Puis se trouvant n'être plus deux
Затем оказалось, что их больше нет двух
Se dénouant comme velours
Раздевая себя, как бархат
Se reprenant au petit jour
Восстанавливая себя на рассвете
Et s′endormant les plus heureux
И засыпают самые счастливые
Les amants
Любовник
Les amants de cœur
Влюбленные в сердце
Les amants
Любовник
Ils s′aiment s'aiment en tremblant
Они любят друг друга, любя друг друга, дрожа
Le cœur mouillé le cœur battant
Сердце мокрое, бьющееся сердце
Chaque seconde est une peur
Каждая секунда-это страх.
Qui croque le cœur entre ses dents
Кто сжимает сердце между зубами
Ils savent trop de rendez-vous
Они знают слишком много свиданий
ne vinrent que des facteurs
Где только возникли факторы
Pour n′avoir pas peur du loup
Чтобы не бояться волка
Les amants
Любовник
Les amants de cœur
Влюбленные в сердце
Les amants
Любовник
Ils s'aiment s′aiment en pleurant
Они любят друг друга, любя друг друга, плача
Chaque jour un peu moins amants
С каждым днем все меньше любовников
Quand ils ont bu tout leur mystère
Когда они выпили всю свою тайну
Deviennent comme sœur et frère
Станьте похожими на сестру и брата
Brûlent leurs ailes d'inquiétude
Горят их крылья беспокойства
Redeviennent deux habitudes
Снова появляются две привычки
Alors changent de partenaire
Так что меняйте партнеров
Les amants
Любовник
Les amants de cœur
Влюбленные в сердце
Les amants
Любовник
Qui s′aiment s'aiment en riant
Кто любит друг друга, любит друг друга, смеясь
Qui s'aiment s′aiment pour toujours
Которые любят друг друга, любят друг друга навсегда
Qui s′aiment tout au long du jour
Которые любят друг друга в течение дня
Qui s'aiment s′aiment s'aiment tant
Те, кто любят друг друга, любят друг друга так сильно
Qu′on dirait des anges d'amour
Они похожи на ангелов любви.
Des anges fous se protégeant
Безумные Ангелы, защищающие себя
Quand ils se retrouvent en courant
Когда они заканчивают тем, что бегут
Les amants
Любовник
Les amants de cœur
Влюбленные в сердце
Les amants
Любовник





Авторы: Jacques Brel, Rod Mc Kuen, Rod Mc Kuen Adaptation De Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.