Jacques Brel - Les bergers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Les bergers




Les bergers
Пастухи
Parfois ils nous arrivent avec leurs grands chapeaux
Иногда они приходят к нам в своих больших шляпах,
Et leurs manteaux de laine que suivent leurs troupeaux
В шерстяных накидках, а за ними следуют их стада,
Les bergers
Пастухи.
Ils montent du printemps quand s'allongent les jours
Они спускаются с гор весной, когда дни становятся длиннее,
Ou brûlés par l'été descendent vers les bourgs
Или, опаленные летом, спускаются в деревни,
Les bergers
Пастухи.
Quand leurs bêtes s'arrêtent pour nous boire de l'eau
Когда их овцы останавливаются, чтобы напиться нашей воды,
Se mettent à danser à l'ombre d'un pipeau
Они начинают танцевать под звуки свирели,
Les bergers
Пастухи.
Entre eux l'en est de vieux entre eux l'en est de sages
Среди них есть старики, среди них есть мудрецы,
Qui appellent au puits tous les vieux du village
Которые зовут к колодцу всех стариков деревни,
Les bergers
Пастухи.
Ceux-là ont des histoires à nous faire telle peur
У них есть истории, которые так пугают нас,
Que pour trois nuits au moins nous rêvons des frayeurs
Что по крайней мере три ночи нам снятся кошмары,
Des bergers
О пастухах.
Ils ont les mêmes rides et les mêmes compagnes
У них те же морщины и те же спутницы,
Et les mêmes senteurs que leurs vieilles montagnes
И те же ароматы, что и у их старых гор,
Les bergers
Пастухи.
Entre eux l'en est de jeunes entre eux l'en est de beaux
Среди них есть юноши, среди них есть красавцы,
Qui appellent les filles à faire le gros dos
Которые зовут девушек порезвиться,
Les bergers
Пастухи.
Ceux-là ont des sourires qu'on dirait une fleur
У них улыбки, словно цветы,
Et des éclats de rire à faire jaillir de l'eau
И взрывы смеха, от которых брызжет вода,
Les bergers
Пастухи.
Ceux-là ont des regards à vous brûler la peau
У них взгляды, которые обжигают твою кожу,
À vous défiancer à vous clouer le coeur
Бросают тебе вызов, приковывают твое сердце,
Les bergers
Пастухи.
Mais tous ils nous bousculent qu'on soit filles ou garçons
Но все они волнуют нас, будь то девушки или парни,
Les garçons dans leurs rêves les filles dans leurs frissons
Парней в их мечтах, девушек в их трепете,
Les bergers
Пастухи.
Alors nous partageons le vin et le fromage
Тогда мы делимся вином и сыром,
Et nous croyons une heure faire partie du voyage
И на час верим, что стали частью их путешествия,
Des bergers
Пастухов.
C'est un peu comme Noël Noël et ses trésors
Это немного похоже на Рождество, Рождество и его сокровища,
Qui s'arrêt'rait chez nous aux équinoxes d'or
Которые останавливаются у нас в золотое равноденствие,
Les bergers
Пастухи.
Après ça ils s'en vont avec leurs grands chapeaux
После этого они уходят в своих больших шляпах,
Et leurs manteaux de laine que suivent leurs troupeaux
В шерстяных накидках, а за ними следуют их стада,
Les bergers
Пастухи.
Ils montent du printemps quand s'allongent les jours
Они поднимаются в горы весной, когда дни становятся длиннее,
Ou brûlés par l'été descendent vers les bourgs
Или, опаленные летом, спускаются в деревни,
Les bergers
Пастухи.
Quand leurs bêtes ont fini de nous boire notre eau
Когда их овцы напились нашей воды,
Se remettent en route à l'ombre d'un pipeau
Они снова отправляются в путь под звуки свирели,
Les bergers
Пастухи.
Les bergers
Пастухи.
Les bergers
Пастухи.





Авторы: O Messiaen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.