Jacques Brel - Les Biches - Mono Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Les Biches - Mono Version




Les Biches - Mono Version
Лани - Моно версия
Elles sont notre premier ennemi
Они наш первый враг,
Quand elles s'échappent en riant
Когда убегают, смеясь,
Des pâturages de l'ennui
С пастбищ скуки,
Les biches
Лани.
Avec des cils comme des cheveux
С ресницами, как волосы,
Des cheveux en accroche-faon
Волосами цвета олененка,
Et seulement le bout des yeux
И только кончиками глаз
Qui triche
Обманывают,
Si bien que le chasseur s'arrête
Так искусно, что охотник останавливается,
Et que je sais des ouragans
И я знаю про ураганы,
Qu'elles ont changés en poètes
Которые они превратили в поэтов,
Les biches
Лани.
Et qu'on les chasse de notre esprit
И которых мы гоним из мыслей,
Ou qu'elles nous chassent en rougissant
Или которые гонят нас, краснея,
Elles sont notre premier ennemi
Они наш первый враг,
Les biches de quinze ans
Пятнадцатилетние лани.
Elles sont notre plus bel ennemi
Они наш самый прекрасный враг,
Quand elles ont l'éclat de la fleur
Когда у них блеск цветка
Et déjà la saveur du fruit
И уже вкус плода,
Les biches
Лани,
Qui passent toute vertu dehors
Демонстрирующие всем свою добродетель,
Alors que c'est de tout leur cœur
Хотя на самом деле всем своим сердцем,
Alors que c'est de tout leur corps
Всем своим телом
Qu'elles trichent
Они обманывают,
Lorsqu'elles grignotent le mari
Когда соблазняют мужа
Ou lorsqu'elles croquent le diamant
Или когда кусают бриллиант
Sur l'asphalte bleu de Paris
На синем асфальте Парижа,
Les biches
Лани.
Qu'on les chasse à coups de rubis
Которых гонят ударами рубинов,
Ou qu'elles nous chassent au sentiment
Или которые гонят нас, взывая к чувствам,
Elles sont notre plus bel ennemi
Они наш самый прекрасный враг,
Les biches de vingt ans
Двадцатилетние лани.
Elles sont notre pire ennemi
Они наш злейший враг,
Lorsqu'elles savent leur pouvoir
Когда знают свою силу,
Mais qu'elles savent leur sursis
Но знают и о своей отсрочке,
Les biches
Лани,
Quand un chasseur est une chance
Когда охотник - это шанс,
Quand leur beauté se lève tard
Когда их красота просыпается поздно,
Quand c'est avec toute leur science
Когда со всем своим знанием
Qu'elles trichent
Они обманывают,
Trompant l'ennui plus que le cerf
Обманывая скуку больше, чем оленя,
Et l'amant avec l'autre amant
И любовника с другим любовником,
Et l'autre amant avec le cerf
И другого любовника с оленем,
Qui biche
Который скачет,
Mais qu'on les chasse à la folie
Но которых гонят до безумия,
Ou qu'elles nous chassent du bout des gants
Или которые гонят нас кончиками перчаток,
Elles sont notre pire ennemi
Они наш злейший враг,
Les biches d'après vingt ans
Лани старше двадцати.
Elles sont notre dernier ennemi
Они наш последний враг,
Quand leurs seins tombent de sommeil
Когда их груди опускаются от усталости,
Pour avoir veillé trop de nuits
От слишком долгих бессонных ночей,
Les biches
Лани.
Quand elles ont le pas résigné
Когда у них покормная поступь
Des pèlerins qui s'en reviennent
Паломников, которые пришли в себя,
Quand c'est avec tout leur passé
Когда всем своим прошлым
Qu'elles trichent
Они обманывают,
Afin de mieux nous retenir
Чтобы удержать нас,
Nous qui ne servons à ce temps
Нас, кому в это время
Qu'à les empêcher de vieillir
Остается лишь мешать им стареть,
Les biches
Лани.
Mais qu'on les chasse de notre vie
Но которых мы гоним из своей жизни,
Ou qu'elles nous chassent parce qu'il est temps
Или которые гонят нас, потому что пора,
Elles restent notre dernier ennemi
Они остаются нашим последним врагом,
Les biches de trop longtemps
Слишком долго остававшиеся ланями.





Авторы: Jacques Brel, Gerard Jouannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.