Текст и перевод песни Jacques Brel - Les filles et les chiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles et les chiens
Девушки и собаки
C'est
beau
comme
un
jeu
Прекрасны,
словно
игра
C'est
beau
comme
un
feu
Прекрасны,
словно
огонь
C'est
beaucoup
trop
peu
Но
этого
слишком
мало
C'est
beau
comme
un
fruit
Прекрасны,
словно
плод
C'est
beau
comme
la
nuit
Прекрасны,
словно
ночь
C'est
beaucoup
d'ennuis
Но
с
ними
много
хлопот
C'est
beau
comme
un
r'nard
Прекрасны,
словно
лиса
C'est
beau
comme
un
r'tard
Прекрасны,
словно
опоздание
C'est
beaucoup
trop
tard
Но
часто
бывает
слишком
поздно
C'est
beau
tant
qu'ça
peut
Прекрасны,
пока
могут
быть
C'est
beau
comme
l'adieu
Прекрасны,
словно
прощание
Et
c'est
beaucoup
mieux
И
это
намного
лучше
C'est
beau
comme
des
chiens
Прекрасны,
как
собаки
Et
ça
reste
là
И
остаются
рядом
À
nous
voir
pleurer
Видя
наши
слезы
Ça
ne
nous
dit
rien
Нам
ничего
не
говорят
C'est
peut-êt'
pour
ça
Может,
поэтому
Qu'on
croit
les
aimer
Мы
думаем,
что
любим
их
Ça
vous
pend
au
nez
Висят
у
тебя
на
носу
Ça
vous
prend
au
thé
Застают
тебя
за
чаем
Ça
vous
prend
les
dés
Забирают
твои
кости
Ça
vous
pend
au
cou
Висят
у
тебя
на
шее
Ça
vous
pend
au
clou
Висят
на
гвозде
Ça
dépend
de
vous
Все
зависит
от
тебя
Ça
vous
pend
au
coeur
цепляют
тебя
за
сердце
Ça
se
pend
aux
fleurs
Вешаются
на
цветы
Ça
dépend
des
heures
Все
зависит
от
времени
Ça
dépend
de
tout
Все
от
них
зависит
Ça
dépend
surtout
И
прежде
всего
Ça
dépend
des
sous
Все
зависит
от
денег
Ça
n'dépend
de
rien
Ни
от
чего
не
зависят
Et
ça
reste
là
И
остаются
рядом
À
nous
voir
pleurer
Видя
наши
слезы
Ça
ne
nous
dit
rien
Нам
ничего
не
говорят
C'est
peut-êt'
pour
ça
Может,
поэтому
Qu'on
croit
les
aimer
Мы
думаем,
что
любим
их
Ça
joue
au
cerceau
Играют
в
обруч
Ça
joue
du
cerveau
Играют
мозгами
Ça
se
joue
tango
Играют
танго
Ça
joue
l'amadou
Играют
роль
трута
Ça
joue
contre
joue
Играют
щекой
к
щеке
Ça
se
joue
de
vous
Играют
с
тобой
Ça
joue
à
jouer
Играют
в
игры
Ça
joue
à
aimer
Играют
в
любовь
Ça
joue
pour
gagner
Играют,
чтобы
выиграть
Qu'elles
jouent
les
p'tites
femmes
Играют
маленьких
девочек
Qu'elles
jouent
les
grandes
dames
Играют
великих
дам
Ça
se
joue
en
drames
Все
превращается
в
драму
Ça
ne
joue
à
rien
Ни
во
что
не
играют
Parce
que
ça
n'sait
pas
Потому
что
не
знают
Comment
faut
tricher
Как
нужно
жульничать
Ça
ne
joue
à
rien
Ни
во
что
не
играют
C'est
peut-être
pour
ça
Может,
поэтому
Qu'on
croit
les
aimer
Мы
думаем,
что
любим
их
Ça
donne
à
rêver
Дают
помечтать
Ça
donne
à
penser
Дают
подумать
Ça
vous
donne
congé
Дают
тебе
отпуск
Ça
se
donne
pourtant
Отдаются,
тем
не
менее
Ça
se
donne
un
temps
Отдаются
на
время
Ça
donnant
donnant
Давая
- берут
Ça
donne
de
l'amour
Дарят
любовь
À
chacun
son
tour
Каждому
по
очереди
Ça
donne
sur
la
cour
Выходят
во
двор
Ça
vous
donne
son
corps
Дарят
тебе
свое
тело
Ça
se
donne
si
fort
Отдаются
так
сильно
Que
ça
donne
des
r'mords
Что
потом
испытываешь
угрызения
совести
Ça
ne
vous
donne
rien
Тебе
ничего
не
дают
Parce
que
ça
n'sait
pas
Потому
что
не
умеют
Faire
semblant
d'donner
Делать
вид,
что
дают
Ça
ne
vous
donne
rien
Тебе
ничего
не
дают
C'est
peut-être
pour
ça
Может,
поэтому
Qu'on
doit
les
aimer
Мы
должны
любить
их
Et
c'est
pourtant
pour
les
filles
И
все
же
именно
из-за
девушек
Qu'au
moindre
matin
При
малейшем
утре
Qu'au
moindre
chagrin
При
малейшей
печали
On
renie
ses
chiens
Мы
отрекаемся
от
своих
собак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Roman Brel, Gerard Jouannest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.