Jacques Brel - Les Timides - перевод текста песни на русский

Les Timides - Jacques Brelперевод на русский




Les Timides
Застенчивые
Les timides
Застенчивые
Ça se tortille
Они ерзают
Ça s'entortille
Они извиваются
Ça sautille
Они подпрыгивают
Ça se met en vrille
Они в штопор уходят
Ça se recroqueville
Они съёживаются
Ça rêve d'être un lapin
Они мечтают стать кроликом
Peu importe
Неважно
D'où ils sortent
Откуда они взялись
Mes feuilles mortes
Мои опавшие листья
Quand le vent les porte
Когда ветер их несёт
Devant nos portes
К нашим дверям
On dirait qu'ils portent
Кажется, будто они несут
Une valise dans chaque main
Чемодан в каждой руке
Les timides
Застенчивые
Suivent l'ombre
Следуют за тенью
L'ombre sombre de leur ombre
Мрачной тенью своей тени
Seule la pénombre
Только полумрак
Sait le nombre
Знает число
De leurs pudeurs de Levantin
Их восточных стыдливостей
Ils se plissent
Они морщатся
Ils palissent
Они бледнеют
Ils jaunissent
Они желтеют
Ils rosisent
Они розовеют
Ils rougissent
Они краснеют
S'écrevissent
Они пятится
Une valise dans chaque main
С чемоданом в каждой руке
Mais les timides
Но застенчивые
Un soir d'audace
В один дерзкий вечер
Devant leur glace
Перед своим зеркалом
Rêvant d'espace
Мечтая о просторе
Mettent leur cuirasse
Надевают свой панцирь
Et alors place
И тогда вперёд
Allons Paris
В Париж, душа моя!
Tiens-toi bien
Держись крепче
Et vive la gare
И да здравствует вокзал
Saint-Lazare
Сен-Лазар
Mais on s'égare
Но мы теряемся
On sépare
Мы расстаёмся
On s'désempare
Мы теряем друг друга
Et on repart
И мы уходим обратно
Une valise dans chaque main
С чемоданом в каждой руке
Les timides
Застенчивые
Quand ils chavirent
Когда они теряют голову
Pour une Elvire
Из-за какой-нибудь Эльвиры
Ont des soupirs
Вздыхают
Ont des désirs
Испытывают желания
Qu'ils désirent dire
Которые хотят высказать
Mais ils n'osent pas bien
Но они не смеют
Et leur maîtresse
И их возлюбленная
Plus prêtresse
Больше жрица
En ivresse
В опьянении
Qu'en tendresse
Чем в нежности
Un soir les laissent
Однажды вечером бросает их
Du bout des fesses
Под зад коленом
Une valise dans chaque main
С чемоданом в каждой руке
Les timides
Застенчивые
Alors vieillissent
Тогда стареют
Alors finissent
Тогда умирают
Se rapetissent
Съёживаются
Quand ils glissent
Когда они скользят
Dans les abysses
В бездну
Je veux dire
Я хочу сказать
Quand ils meurent
Когда они умирают
N'osent rien dire
Не смеют ничего сказать
Rien maudire
Ничего проклясть
N'osent frémir
Не смеют трепетать
N'osent sourire
Не смеют улыбнуться
Juste un soupir
Только вздох
Et ils meurent
И они умирают
Une valise sur le cœur
С чемоданом на сердце





Авторы: J. Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.