Jacques Brel - Les flamandes (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Les flamandes (Live)




Les flamandes (Live)
Фламандки (Live)
Les Flamandes dansent sans rien dire
Фламандки танцуют молча,
Sans rien dire aux dimanches sonnants
Молча, по воскресеньям звонким.
Les Flamandes dansent sans rien dire
Фламандки танцуют молча,
Les Flamandes ça n'est pas causant
Фламандки не разговорчивы.
Si elles dansent c'est parce qu'elles ont vingt ans
Танцуют они, потому что им двадцать лет,
Et qu'à vingt ans il faut se fiancer
А в двадцать лет нужно обручаться,
Se fiancer pour pouvoir se marier
Обручиться, чтобы выйти замуж,
Et se marier pour avoir des enfants
А выйти замуж, чтобы родить детей.
C'est ce que leur ont dit leurs parents
Так им сказали родители,
Le bedeau et même Son Eminence
И пономарь, и даже Его Преосвященство,
L'Archiprêtre qui prêche au couvent
Архипресвитер, что проповедует в монастыре.
Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent
Именно поэтому, именно поэтому они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.
Les Flamandes dansent sans frémir
Фламандки танцуют без трепета,
Sans frémir aux dimanches sonnants
Без трепета, по воскресеньям звонким.
Les Flamandes dansent sans frémir
Фламандки танцуют без трепета,
Les Flamandes ça n'est pas frémissant
Фламандки не трепетны.
Si elles dansent c'est parce qu'elles ont trente ans
Танцуют они, потому что им тридцать лет,
Et qu'à trente ans il est bon de montrer
А в тридцать лет хорошо показать,
Que tout va bien que poussent les enfants
Что все хорошо, что растут дети,
Et le houblon et le blé dans le pré
И хмель, и пшеница в поле.
Elles font la fierté de leurs parents
Они гордость своих родителей,
Et du bedeau et de Son Eminence
И пономаря, и Его Преосвященства,
L'Archiprêtre qui prêche au couvent
Архипресвитера, что проповедует в монастыре.
Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent
Именно поэтому, именно поэтому они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.
Les Flamandes dansent sans sourire
Фламандки танцуют без улыбки,
Sans sourire aux dimanches sonnants
Без улыбки, по воскресеньям звонким.
Les Flamandes dansent sans sourire
Фламандки танцуют без улыбки,
Les Flamandes ça n'est pas souriant
Фламандки не улыбчивы.
Si elles dansent c'est qu'elles ont septante ans
Танцуют они, потому что им семьдесят лет,
Qu'à septante ans il est bon de montrer
А в семьдесят лет хорошо показать,
Que tout va bien que poussent les petits-enfants
Что все хорошо, что растут внуки,
Et le houblon et le blé dans le pré
И хмель, и пшеница в поле.
Toutes vêtues de noir comme leurs parents
Все в черном, как их родители,
Comme le bedeau et comme Son Eminence
Как пономарь, и как Его Преосвященство,
L'Archiprêtre qui radote au couvent
Архипресвитер, что бормочет в монастыре.
Elles héritent et c'est pour ça qu'elles dansent
Они наследуют, и именно поэтому они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.
Les Flamandes dansent sans mollir
Фламандки танцуют не ослабевая,
Sans mollir aux dimanches sonnants
Не ослабевая, по воскресеньям звонким.
Les Flamandes dansent sans mollir
Фламандки танцуют не ослабевая,
Les Flamandes ça n'est pas mollissant
Фламандки неутомимы.
Si elles dansent c'est parce qu'elles ont cent ans
Танцуют они, потому что им сто лет,
Et qu'à cent ans il est bon de montrer
А в сто лет хорошо показать,
Que tout va bien qu'on a toujours bon pied
Что все хорошо, что у них все еще крепкие ноги,
Et bon houblon et bon blé dans le pré
И хороший хмель, и хорошая пшеница в поле.
Elles s'en vont retrouver leurs parents
Они уходят, чтобы встретиться со своими родителями,
Et le bedeau et même Son Eminence
И с пономарем, и даже с Его Преосвященством,
L'Archiprêtre qui repose au couvent
Архипресвитером, что покоится в монастыре.
Et c'est pour ça qu'une dernière fois elles dansent
Именно поэтому, в последний раз, они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.





Авторы: Jacques BREL, JACQUES BREL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.