Jacques Brel - Les flamandes (live olympia 1962) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Les flamandes (live olympia 1962)




Les flamandes (live olympia 1962)
Фламандки (живое исполнение, Олимпия, 1962)
Les Flamandes dansent sans rien dire
Фламандки танцуют, ничего не говоря,
Sans rien dire aux dimanches sonnants
Ничего не говоря под звон воскресных колоколов.
Les Flamandes dansent sans rien dire
Фламандки танцуют, ничего не говоря,
Les Flamandes ça n'est pas causant
Фламандки не болтушки,
Si elles dansent c'est parce qu'elles ont vingt ans
Если они танцуют, то потому, что им двадцать лет,
Et qu'à vingt ans il faut se fiancer
А в двадцать лет нужно обручиться,
Se fiancer pour pouvoir se marier
Обручиться, чтобы выйти замуж,
Et se marier pour avoir des enfants
А выйти замуж, чтобы родить детей.
C'est ce que leur ont dit leurs parents
Так им сказали их родители,
Le bedeau et même Son Eminence
Пономарь и даже Его Преосвященство,
L'Archiprêtre qui prêche au couvent
Архипресвитер, что проповедует в монастыре.
Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent
И именно поэтому, именно поэтому они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.
Les Flamandes dansent sans frémir
Фламандки танцуют, не трепеща,
Sans frémir aux dimanches sonnants
Не трепеща под звон воскресных колоколов.
Les Flamandes dansent sans frémir
Фламандки танцуют, не трепеща,
Les Flamandes ça n'est pas frémissant
Фламандки не трепетные создания.
Si elles dansent c'est parce qu'elles ont trente ans
Если они танцуют, то потому, что им тридцать лет,
Et qu'à trente ans il est bon de montrer
А в тридцать лет хорошо показать,
Que tout va bien que poussent les enfants
Что все идет хорошо, что растут дети,
Et le houblon et le blé dans le pré
И хмель, и пшеница в поле.
Elles font la fierté de leurs parents
Они гордость своих родителей,
Et du bedeau et de Son Eminence
И пономаря, и Его Преосвященства,
L'Archiprêtre qui prêche au couvent
Архипресвитера, что проповедует в монастыре.
Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent
И именно поэтому, именно поэтому они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.
Les Flamandes dansent sans sourire
Фламандки танцуют, не улыбаясь,
Sans sourire aux dimanches sonnants
Не улыбаясь под звон воскресных колоколов.
Les Flamandes dansent sans sourire
Фламандки танцуют, не улыбаясь,
Les Flamandes ça n'est pas souriant
Фламандки не улыбчивые.
Si elles dansent c'est qu'elles ont septante ans
Если они танцуют, то потому, что им семьдесят лет,
Qu'à septante ans il est bon de montrer
А в семьдесят лет хорошо показать,
Que tout va bien que poussent les petits-enfants
Что все идет хорошо, что растут внуки,
Et le houblon et le blé dans le pré
И хмель, и пшеница в поле.
Toutes vêtues de noir comme leurs parents
Все одеты в черное, как их родители,
Comme le bedeau et comme Son Eminence
Как пономарь и как Его Преосвященство,
L'Archiprêtre qui radote au couvent
Архипресвитер, что бормочет в монастыре.
Elles héritent et c'est pour ça qu'elles dansent
Они наследуют, и именно поэтому они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.
Les Flamandes dansent sans mollir
Фламандки танцуют, не ослабевая,
Sans mollir aux dimanches sonnants
Не ослабевая под звон воскресных колоколов.
Les Flamandes dansent sans mollir
Фламандки танцуют, не ослабевая,
Les Flamandes ça n'est pas mollissant
Фламандки не ослабевающие.
Si elles dansent c'est parce qu'elles ont cent ans
Если они танцуют, то потому, что им сто лет,
Et qu'à cent ans il est bon de montrer
А в сто лет хорошо показать,
Que tout va bien qu'on a toujours bon pied
Что все идет хорошо, что у них все еще крепкие ноги,
Et bon houblon et bon blé dans le pré
И хороший хмель, и хорошая пшеница в поле.
Elles s'en vont retrouver leurs parents
Они уходят, чтобы воссоединиться со своими родителями,
Et le bedeau et même Son Eminence
И с пономарем, и даже с Его Преосвященством,
L'Archiprêtre qui repose au couvent
Архипресвитером, что покоится в монастыре.
Et c'est pour ça qu'une dernière fois elles dansent
И именно поэтому, в последний раз, они танцуют,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Flamandes
Фламандки,
Les Fla -
Фла -
Les Fla -
Фла -
Les Flamandes
Фламандки.





Авторы: Jacques Brel

Jacques Brel - The Very Best of Jacques Brel
Альбом
The Very Best of Jacques Brel
дата релиза
23-09-2013

1 Voir (live théâtre de l'étoile 1958)
2 Le Diable "Ca Va"
3 Ne me quitte pas
4 Les biches (live olympia 1962)
5 Marieke (live olympia 1962)
6 Zangra (live olympia 1962)
7 La statue (live olympia 1962)
8 Les flamandes (live olympia 1962)
9 Les paumés du petit matin (live olympia 1962)
10 Les bourgeois (live olympia 1962)
11 Les prénoms de Paris (live olympia 1962)
12 L'accordéon de la vie
13 Voici
14 L'air de la betise
15 Le Fou Du Roi
16 La lumiere jaillira
17 Le caporal Casse-Pompon
18 C'est comme ca
19 Voici
20 Les bles
21 La Bastille
22 Dites si c'était vrai
23 Voir
24 Je t'aime
25 On n'oublie rien
26 Les singes
27 Le colonel
28 Madeleine (live olympia 1962)
29 La bourree du celibataire
30 Litanies pour un retour
31 Sur La Place
32 Les singes (live olympia 1962)
33 Seul
34 La valse à mille temps (live olympia 1962)
35 Le troubadour
36 La haine
37 Il nous faut regarder
38 Litanies Pour Un Retour
39 La colombe
40 L'homme dans la cité
41 La tendresse
42 Clara
43 S'il Te Faut
44 Isabelle
45 L’ivrogne
46 Grand jacques
47 Il Nous Faut Regarder
48 Marieke
49 Les Flamandes
50 Seul
51 Au printemps
52 Le Fou Du Roi
53 Madeleine
54 La Valse A Mille Temps
55 Les bourgeois
56 Quand On N'A Que L'Amour
57 Les prénoms de Paris
58 Je ne sais pas
59 Je Ne Sais Pas
60 Sur La Place
61 Le moribond
62 Les paumes du petit matin
63 Le plat pays
64 Zangra
65 Quand on a que l'amour
66 Les flamandes
67 Rosa
68 Ne Me Quitte Pas
69 Quand on n'a que l'amour (live olympia 1962)
70 Le diable «Ça va»
71 Le moribond (live olympia 1962)
72 Il Peut Pleuvoir
73 Les pieds dans le ruisseau
74 La foire
75 Ne me quitte pas (live olympia 1962)
76 Pardons
77 L'aventure
78 L'ivrogne (live olympia 1962)
79 J'en Appelle
80 Dors ma mie
81 Vivre debout
82 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
83 Le prochain amour
84 Saint-Pierre
85 Les carreaux
86 La statue
87 Il y a
88 La dame patronnesse
89 Une ile
90 Les biches
91 Voir
92 Je Ne Sais Pas
93 Il nous faut regarder
94 Au printemps
95 Chanson sans parole

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.