Текст и перевод песни Jacques Brel - Les paumes du petit matin (Live)
Ils
s'éveillent
à
l'heure
du
berger
Они
просыпаются
в
час
пастыря
Pour
se
lever
à
l'heure
du
thé
Чтобы
встать
во
время
чая
Et
sortir
à
l'heure
de
plus
rien
И
выйти
в
самый
неподходящий
момент.
Les
paumés
du
petit
matin
Утренние
хлопоты
Elles
elles
ont
l'arrogance
У
них
есть
высокомерие.
Des
filles
qui
ont
de
la
poitrine
Девушки,
у
которых
есть
грудь
Eux
ils
ont
cette
assurance
У
них
есть
эта
страховка.
Des
hommes
dont
on
devine
Мужчины,
о
которых
мы
догадываемся
Que
le
papa
a
eu
de
la
chance
Что
папе
повезло
Les
paumés
du
petit
matin
Утренние
хлопоты
Venez
venez
danser
Приходите,
приходите
потанцевать
Copain
copain
copain
copain
Парень,
Парень,
парень,
Парень,
парень
Copain
copain
copain
Парень,
Парень,
парень
Venez
danser
Приходите
потанцевать
Et
ça
danse
les
yeux
dans
les
seins
И
это
танцует
глазами
в
ее
груди
Ils
se
blanchissent
leurs
nuits
Они
убеляют
друг
друга
ночами
Au
lavoir
des
mélancolies
В
омуте
меланхолии
Qui
lave
sans
salir
les
mains
Кто
моет,
не
пачкая
рук
Les
paumés
du
petit
matin
Утренние
хлопоты
Ils
se
racontent
à
minuit
Они
рассказывают
друг
другу
в
полночь
Les
poèmes
qu'ils
n'ont
pas
lus
Стихи,
которые
они
не
читали
Les
romans
qu'ils
n'ont
pas
écrits
Романы,
которые
они
не
писали
Les
amours
qu'ils
n'ont
pas
vécues
Любовь,
которой
они
не
испытали
Les
vérités
qui
ne
servent
à
rien
Истины,
которые
бесполезны
Les
paumés
du
petit
matin
Утренние
хлопоты
Venez
venez
danser
Приходите,
приходите
потанцевать
Copain
copain
copain
copain
Парень,
Парень,
парень,
Парень,
парень
Copain
copain
copain
Парень,
Парень,
парень
Venez
danser
Приходите
потанцевать
Et
ça
danse
les
yeux
dans
les
seins
И
это
танцует
глазами
в
ее
груди
L'amour
leur
déchire
le
foie
Любовь
разрывает
им
печень
C'était
c'était
c'était
si
bien
Это
было
так
хорошо,
это
было
так
хорошо
C'était...
vous
ne
comprendriez
pas...
Это
было
...
вы
не
поймете...
Les
paumés
du
petit
matin
Утренние
хлопоты
Ils
prennent
le
dernier
whisky
Они
берут
последний
виски.
Ils
prennent
le
dernier
bon
mot
Они
принимают
последнее
правильное
слово
Ils
reprennent
le
dernier
whisky
Они
забирают
последний
виски.
Ils
prennent
le
dernier
tango
Они
берут
Последнее
танго
Ils
prennent
le
dernier
chagrin
Они
принимают
последнее
горе
Les
paumés
du
petit
matin
Утренние
хлопоты
Venez
venez
danser
Приходите,
приходите
потанцевать
Copain
copain
copain
copain
Парень,
Парень,
парень,
Парень,
парень
Copain
copain
copain
Парень,
Парень,
парень
Venez
danser
Приходите
потанцевать
Et
ça
danse
les
yeux
dans
les
seins
И
это
танцует
глазами
в
ее
груди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCOIS RAUBER, Francois RAUBER, JACQUES BREL, Jacques BREL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.