Jacques Brel - Les timides (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Les timides (Live)




Les timides (Live)
The Shy Ones (Live)
Les timides
The Shy Ones
Ça se tortille
They squirm
Ça s'entortille
They twist
Ça sautille
They hop
Ça se met en vrille
They spin out of control
Ça se recroqueville
They recoil
Ça rêve d'être un lapin
They dream of being a rabbit
Peu importe
It doesn't matter
D'où ils sortent
Where they come from
Mes feuilles mortes
My fallen leaves
Quand le vent les porte
When the wind carries them
Devant nos portes
To our doors
On dirait qu'ils portent
It seems they carry
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Les timides
The Shy Ones
Suivent l'ombre
Follow the shadow
L'ombre sombre de leur ombre
The dark shadow of their shadow
Seule la pénombre
Only the twilight
Sait le nombre
Knows the number
De leurs pudeurs de Levantin
Of their Levantine modesty
Ils se plissent
They wrinkle
Ils palissent
They turn pale
Ils jaunissent
They turn yellow
Ils rosisent
They turn pink
Ils rougissent
They blush
S'écrevissent
They crawl backwards
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Mais les timides
But the Shy Ones
Un soir d'audace
One daring evening
Devant leur glace
In front of their mirror
Rêvant d'espace
Dreaming of space
Mettent leur cuirasse
Put on their armor
Et alors place
And then make way
Allons Paris
Let's go to Paris, my love
Tiens-toi bien
Hold on tight
Et vive la gare
And long live the Saint-Lazare station
Saint-Lazare
Saint-Lazare
Mais on s'égare
But we lose our way
On sépare
We separate
On s'désempare
We lose ourselves
Et on repart
And we leave again
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Les timides
The Shy Ones
Quand ils chavirent
When they capsize
Pour une Elvire
For an Elvire
Ont des soupirs
Have sighs
Ont des désirs
Have desires
Qu'ils désirent dire
That they long to say
Mais ils n'osent pas bien
But they don't dare
Et leur maîtresse
And their mistress
Plus prêtresse
More priestess
En ivresse
Intoxicated
Qu'en tendresse
Than tender
Un soir les laissent
One evening leaves them
Du bout des fesses
With a kick in the pants
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Les timides
The Shy Ones
Alors vieillissent
Then they grow old
Alors finissent
Then they end up
Se rapetissent
Shrinking
Quand ils glissent
When they slip
Dans les abysses
Into the abyss
Je veux dire
I mean
Quand ils meurent
When they die
N'osent rien dire
Dare not say anything
Rien maudire
Curse nothing
N'osent frémir
Dare not tremble
N'osent sourire
Dare not smile
Juste un soupir
Just a sigh
Et ils meurent
And they die
Une valise sur le cœur
A suitcase on their heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.