Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Jacques Brel
Ne me quitte pas
Перевод на английский
Jacques Brel
-
Ne me quitte pas
Текст и перевод песни Jacques Brel - Ne me quitte pas
Скопировать текст
Скопировать перевод
Ne me quitte pas
Don't Leave Me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Il
faut
oublier
We
must
forget
Tout
peut
s'oublier
Everything
can
be
forgotten
Qui
s'enfuit
déjà
Which
is
already
running
away
Oublier
le
temps
Forget
the
time
Des
malentendus
Of
misunderstandings
Et
le
temps
perdu
And
the
wasted
time
À
savoir
comment
Knowing
how
Oublier
ces
heures
Forget
these
hours
Qui
tuaient
parfois
That
sometimes
killed
À
coups
de
pourquoi
With
blows
of
why
Le
cœur
du
bonheur
The
heart
of
happiness
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Moi,
je
t'offrirai
I'll
offer
you
Des
perles
de
pluie
Pearls
of
rain
Venues
de
pays
From
countries
Où
il
ne
pleut
pas
Where
it
doesn't
rain
Je
creuserai
la
terre
I'll
dig
the
earth
Jusqu'après
ma
mort
Until
after
my
death
Pour
couvrir
ton
corps
To
cover
your
body
D'or
et
de
lumière
With
gold
and
light
Je
ferai
un
domaine
I'll
make
a
domain
Où
l'amour
sera
roi
Where
love
will
be
king
Où
l'amour
sera
loi
Where
love
will
be
the
law
Où
tu
seras
reine
Where
you
will
be
queen
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
t'inventerai
I'll
invent
for
you
Des
mots
insensés
Senseless
words
Que
tu
comprendras
That
you
will
understand
Je
te
parlerai
I'll
tell
you
De
ces
amants-là
About
those
lovers
Qui
ont
vu
deux
fois
Who
twice
saw
Leurs
cœurs
s'embraser
Their
hearts
catch
fire
Je
te
raconterai
I'll
tell
you
L'histoire
de
ce
roi
The
story
of
that
king
Mort
de
n'avoir
pas
Who
died
of
not
having
been
able
Pu
te
rencontrer
To
meet
you
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
On
a
vu
souvent
We
have
often
seen
Rejaillir
le
feu
The
fire
rekindle
De
l'ancien
volcan
From
the
ancient
volcano
Qu'on
croyait
trop
vieux
We
believed
to
be
too
old
Il
est,
paraît-il
There
are,
it
seems
Des
terres
brûlées
Burnt
lands
Donnant
plus
de
blé
That
yield
more
wheat
Qu'un
meilleur
avril
Than
a
better
April
Et
quand
vient
le
soir
And
when
evening
comes
Pour
qu'un
ciel
flamboie
To
make
a
sky
blaze
Le
rouge
et
le
noir
Red
and
black
Ne
s'épousent-ils
pas?
Don't
they
marry?
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
ne
vais
plus
pleurer
I
won't
cry
anymore
Je
ne
vais
plus
parler
I
won't
speak
anymore
Je
me
cacherai
là
I'll
hide
myself
there
À
te
regarder
Watching
you
Danser
et
sourire
Dance
and
smile
Et
à
t'écouter
And
listening
to
you
Chanter
et
puis
rire
Sing
and
then
laugh
Laisse-moi
devenir
Let
me
become
L'ombre
de
ton
ombre
The
shadow
of
your
shadow
L'ombre
de
ta
main
The
shadow
of
your
hand
L'ombre
de
ton
chien
The
shadow
of
your
dog
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Brel Jacques Romain G
Альбом
Ne me quitte pas
дата релиза
01-01-1988
1
Les biches
2
La Valse A Mille Temps
3
On n'oublie rien
4
Le moribond
5
Marieke
6
Les flamandes
7
Les prénoms de Paris
Еще альбомы
La mort (Et Dieu aussi)
2023
INTEGRAL Jacques Brel 1953-1962
2023
L'injustice (et la société)
2023
Orly (Version guitare/voix)
2023
Au Public Club Domino 1963 [Live (Restauración 2023)]
2023
Ne me quitte pas - EP
2023
Ne me quitte pas (Remastered)
2022
Au Public Bergen 10 Mai 1964 [Live (Restauración 2022)]
2022
Au Public Paris 10 Novembre 1966 (Live [Restauración 2022])
2022
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.