Текст и перевод песни Jacques Brel - Quand on n'a que l'amour (live olympia 1962)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on n'a que l'amour (live olympia 1962)
Когда есть только любовь (живое выступление в Олимпии 1962)
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
A
s'offrir
en
partage
Которой
можно
поделиться,
Au
jour
du
grand
voyage
В
день
большого
путешествия,
Qu'est
notre
grand
amour
Что
есть
наша
великая
любовь?
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Mon
amour
toi
et
moi
Любовь
моя,
ты
и
я,
Pour
qu'éclatent
de
joie
Чтобы
каждый
час
и
каждый
день
Chaque
heure
et
chaque
jour
Взрывались
от
радости.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
vivre
nos
promesses
Чтобы
жить
нашими
обещаниями,
Sans
nulle
autre
richesse
Без
какого-либо
другого
богатства,
Que
d'y
croire
toujours
Кроме
веры
в
неё
всегда.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
meubler
de
merveilles
Чтобы
обставить
чудесами
Et
couvrir
de
soleil
И
покрыть
солнцем
La
laideur
des
faubourgs
Уродство
предместий.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
unique
raison
Как
единственная
причина,
Pour
unique
chanson
Как
единственная
песня
Et
unique
secours
И
единственная
помощь.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
habiller
matin
Чтобы
одеть
поутру
Pauvres
et
malandrins
Бедняков
и
негодяев
De
manteaux
de
velours
В
бархатные
пальто.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
A
offrir
en
prière
Чтобы
предложить
в
молитве
Pour
les
maux
de
la
terre
За
беды
земли,
En
simple
troubadour
Как
простой
трубадур.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
A
offrir
à
ceux-là
Чтобы
предложить
тем,
Dont
l'unique
combat
Чья
единственная
борьба
—
Est
de
chercher
le
jour
Искать
свет.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
tracer
un
chemin
Чтобы
проложить
путь
Et
forcer
le
destin
И
заставить
судьбу
A
chaque
carrefour
Подчиниться
на
каждом
перекрёстке.
Quand
on
n'a
que
l'amour
Когда
есть
только
любовь,
Pour
parler
aux
canons
Чтобы
говорить
с
пушками
Et
rien
qu'une
chanson
И
лишь
одной
песней
Pour
convaincre
un
tambour
Убедить
барабанщика.
Alors
sans
avoir
rien
Тогда,
не
имея
ничего,
Que
la
force
d'aimer
Кроме
силы
любить,
Nous
aurons
dans
nos
mains,
Мы
будем
держать
в
своих
руках,
Amis
le
monde
entier
Друзья,
весь
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.