Текст и перевод песни Jacques Brel - Rosa
Rosa,
rosa,
rosam
Роза,
Роза,
розам
Rosae,
rosae,
rosa
Розе,
Розе,
Роза
Rosae,
rosae,
rosas
Rosae
rosae
rosas
Rosarum,
rosis,
rosis
Розарум,
розис,
розис
C'est
le
plus
vieux
tango
du
monde
Это
самое
старое
танго
в
мире
Celui
que
les
têtes
blondes
Тот,
кого
светловолосые
головы
Ânonnent
comme
une
ronde
Задницы,
как
круглые
En
apprenant
leur
latin
Изучая
их
латынь
C'est
le
tango
du
collège
Это
танго
колледжа
Qui
prend
les
rêves
au
piège
Кто
ловит
мечты
в
ловушку
Et
dont
il
est
sacrilège
И
кощунственно
ли
это
De
ne
pas
sortir
malin
Чтобы
не
выйти
умным
C'est
le
tango
des
bons
pères
Это
танго
хороших
отцов
Qui
surveillent
l'œil
sévère
Которые
следят
за
суровым
оком
Les
Jules
et
les
Prosper
Жюли
и
процветающие
Qui
seront
la
France
de
demain
Кем
будет
завтрашняя
Франция
Rosa,
rosa,
rosam
Роза,
Роза,
розам
Rosae,
rosae,
rosa
Розе,
Розе,
Роза
Rosae,
rosae,
rosas
Rosae
rosae
rosas
Rosarum,
rosis,
rosis
Розарум,
розис,
розис
C'est
le
tango
des
forts
en
thème
Это
тематическое
танго
фортов
Boutonneux
jusqu'à
l'extrême
Застегнутый
до
крайности
Et
qui
recouvrent
de
laine
И
которые
покрывают
шерстью
Leur
cœur
qui
est
déjà
froid
Их
сердца,
которые
уже
холодны
C'est
le
tango
des
forts
en
rien
Это
танго
фортов
ни
в
чем
не
уступает
Qui
déclinent
de
chagrin
Которые
склоняются
от
горя
Et
qui
seront
pharmaciens
И
кто
будет
фармацевтом
Parce
que
papa
ne
l'était
pas
Потому
что
папы
не
было.
C'est
le
temps
où
j'étais
dernier
Это
было
то
время,
когда
я
был
в
последний
раз
Car
ce
tango
rosa
rosae
Потому
что
это
танго
Роза
Розе
J'inclinais
à
lui
préférer
Я
склонялся
к
тому,
чтобы
предпочесть
ему
Déjà
ma
cousine
Rosa
Уже
моя
двоюродная
сестра
Роза
Rosa,
rosa,
rosam
Роза,
Роза,
розам
Rosae,
rosae,
rosa
Розе,
Розе,
Роза
Rosae,
rosae,
rosas
Rosae
rosae
rosas
Rosarum,
rosis,
rosis
Розарум,
розис,
розис
C'est
le
tango
des
promenades
Это
танго
прогулок
Deux
par
seul
sous
les
arcades
По
двое
в
одиночку
под
арками
Cerclés
de
corbeaux
et
d'alcades
Окруженные
воронами
и
алкадами
Qui
nous
protégeaient
des
pourquoi
Которые
защищали
нас
от
того,
почему
C'est
le
tango
de
la
pluie
sur
la
cour
Это
танго
дождя
на
заднем
дворе
Le
miroir
d'une
flaque
sans
amour
Зеркало
в
луже
без
любви
Qui
m'a
fait
comprendre
un
beau
jour
Который
дал
мне
понять
в
один
прекрасный
день
Que
je
ne
serais
pas
Vasco
de
Gama
Что
я
не
буду
Васко
де
Гамой
Mais
c'est
le
tango
du
temps
béni
Но
это
танго
благословенного
времени
Où
pour
un
baiser
trop
petit
Где
для
слишком
маленького
поцелуя
Dans
la
clairière
d'un
jeudi
На
поляне
в
четверг
A
rosi
cousine
Rosa
Двоюродная
сестра
Рози
Роза
Rosa,
rosa,
rosam
Роза,
Роза,
розам
Rosae,
rosae,
rosa
Розе,
Розе,
Роза
Rosae,
rosae,
rosas
Rosae
rosae
rosas
Rosarum,
rosis,
rosis
Розарум,
розис,
розис
C'est
le
tango
du
temps
des
zéros
Это
танго
времени
нулей
J'en
avais
tant
des
minces
des
gros
Я
как
тонкие
оптом
Que
j'en
faisais
des
tunnels
pour
Charlot
Что
я
делал
из
них
туннели
для
Шарло.
Des
auréoles
pour
saint
François
Ореолы
для
Святого
Франциска
C'est
le
tango
des
récompenses
Это
танго
наград
Qui
allaient
à
ceux
qui
ont
la
chance
Которые
шли
к
тем,
кому
повезло
D'apprendre
dès
leur
enfance
Учиться
с
детства
Tout
ce
qui
ne
leur
servira
pas
Все,
что
не
послужит
им
Mais
c'est
le
tango
que
l'on
regrette
Но
это
танго,
о
котором
мы
сожалеем
Une
fois
que
le
temps
s'achète
Как
только
время
купится
Et
que
l'on
s'aperçoit
tout
bête
И
пусть
мы
поймем
себя
на
том,
что
все
глупые
Qu'il
y
a
des
épines
aux
Rosa
Что
в
розах
есть
шипы
Rosa,
rosa,
rosam
Роза,
Роза,
розам
Rosae,
rosae,
rosa
Розе,
Розе,
Роза
Rosae,
rosae,
rosas
Rosae
rosae
rosas
Rosarum,
rosis,
rosis
Розарум,
розис,
розис
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.