Jacques Brel - Tu n'as rien compris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Tu n'as rien compris




Tu n'as rien compris
You Haven't Understood
S'il te faut des trains pour fuir vers l'aventure
If you need trains to flee into adventure
Et de blancs navires qui puissent t'emmener
And white ships to take you away
Chercher le soleil à mettre dans tes yeux
Finding the sun to put in your eyes
Chercher des chansons que tu puisses chanter
Finding songs that you can sing
Alors
Then
S'il te faut l'aurore pour croire au lendemain
If you need the dawn to believe in tomorrow
Et des lendemains pour pouvoir espérer
And tomorrows so that you can hope
Retrouver l'espoir qui t'a glissé des mains
Finding hope that has slipped from your hands
Retrouver la main que ta main a quittée
Finding the hand that your hand has left
Alors
Then
S'il te faut des mots prononcés par des vieux
If you need words spoken by the old
Pour te justifier tous tes renoncements
To justify all your renunciations
Si la poésie pour toi n'est plus qu'un jeu
If poetry is just a game for you
Si toute ta vie n'est qu'un vieillissement
If all your life is nothing but aging
Alors
Then
S'il te faut l'ennui pour te sembler profond
If you need boredom to seem profound
Et le bruit des villes pour saouler tes remords
And the noise of cities to drown your remorse
Et puis, des faiblesses pour te paraître bon
And then, weaknesses to make yourself seem good
Et puis, des colères pour te paraître fort
And then, anger to make yourself seem strong
Alors
Then
Alors, tu n'as rien compris
Then, you haven't understood anything






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.