Jacques Brel - Vésoul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacques Brel - Vésoul




Vésoul
Vesoul
T'as voulu voir Vierzon et on a vu Vierzon
You wanted to see Vierzon, and we saw Vierzon
T'as voulu voir Vesoul et on a vu Vesoul
You wanted to see Vesoul, and we saw Vesoul
T'as voulu voir Honfleur et on a vu Honfleur
You wanted to see Honfleur, and we saw Honfleur
T'as voulu voir Hambourg et on a vu Hambourg
You wanted to see Hamburg, and we saw Hamburg
J'ai voulu voir Anvers, on a revu Hambourg
I wanted to see Antwerp, we saw Hamburg again
J'ai voulu voir ta sœur et on a vu ta mère
I wanted to see your sister, and we saw your mother
Comme toujours
As always
T'as plus aimé Vierzon, on a quitté Vierzon
You didn't like Vierzon anymore, so we left Vierzon
T'as plus aimé Vesoul, on a quitté Vesoul
You didn't like Vesoul anymore, so we left Vesoul
T'as plus aimé Honfleur, on a quitté Honfleur
You didn't like Honfleur anymore, so we left Honfleur
T'as plus aimé Hambourg, on a quitté Hambourg
You didn't like Hamburg anymore, so we left Hamburg
T'as voulu voir Anvers, on n'a vu que ses faubourgs
You wanted to see Antwerp, we only saw its suburbs
T'as plus aimé ta mère, on a quitté ta sœur
You didn't like your mother anymore, so we left your sister
Comme toujours
As always
Mais je te le dis
But I'm telling you
Je n'irai pas plus loin
I won't go any further
Mais je te préviens
But I'm warning you
J'irai pas à Paris
I won't go to Paris
D'ailleurs j'ai horreur
Besides, I hate
De tous les flonflons
All the fuss
De la valse musette
The waltz musette
Et de l'accordéon
And the accordion
T'as voulu voir Paris et on a vu Paris
You wanted to see Paris, and we saw Paris
T'as voulu voir Dutronc et on a vu Dutronc
You wanted to see Dutronc, and we saw Dutronc
J'ai voulu voir ta sœur, j'ai vu le mont Valérien
I wanted to see your sister, I saw Mount Valerien
T'as voulu voir Hortense, elle était dans le Cantal
You wanted to see Hortense, she was in Cantal
Je voulais voir Byzance et on a vu Pigalle
I wanted to see Byzantium, and we saw Pigalle
À la gare Saint-Lazare j'ai vu les Fleurs du Mal
At Saint-Lazare station, I saw the Flowers of Evil
Par hasard
By chance
T'as plus aimé Paris, on a quitté Paris
You didn't like Paris anymore, so we left Paris
T'as plus aimé Dutronc, on a quitté Dutronc
You didn't like Dutronc anymore, so we left Dutronc
Maintenant je confonds ta sœur et le mont Valérien
Now I confuse your sister and Mount Valerien
De ce que je sais d'Hortense, j'irai plus dans le Cantal
From what I know of Hortense, I won't go to Cantal
Et tant pis pour Byzance puisque j'ai vu Pigalle
And too bad for Byzantium since I saw Pigalle
Et la gare Saint-Lazare c'est cher et ça fait mal
And Saint-Lazare station is expensive and it hurts
Au hasard
By chance
Mais je te le redis, chauffe Marcel, chauffe
But I'm telling you again, heat up Marcel, heat up
Je n'irai pas plus loin
I won't go any further
Mais je te préviens, kaï kaï kaï
But I'm warning you, kaï kaï kaï
Le voyage est fini
The journey is over
D'ailleurs j'ai horreur
Besides, I hate
De tous les flonflons
All the fuss
De la valse musette
The waltz musette
Et de l'accordéon, chauffe
And the accordion, heat up
T'as voulu voir Vierzon et on a vu Vierzon
You wanted to see Vierzon, and we saw Vierzon
T'as voulu voir Vesoul et on a vu Vesoul
You wanted to see Vesoul, and we saw Vesoul
T'as voulu voir Honfleur et on a vu Honfleur
You wanted to see Honfleur, and we saw Honfleur
T'as voulu voir Hambourg et on a vu Hambourg
You wanted to see Hamburg, and we saw Hamburg
J'ai voulu voir Anvers, on a revu Hambourg
I wanted to see Antwerp, we saw Hamburg again
J'ai voulu voir ta sœur et on a vu ta mère
I wanted to see your sister, and we saw your mother
Comme toujours
As always
T'as plus aimé Vierzon, on a quitté Vierzon, chauffe, chauffe, chauffe
You didn't like Vierzon anymore, so we left Vierzon, heat up, heat up, heat up
T'as plus aimé Vesoul, on a quitté Vesoul
You didn't like Vesoul anymore, so we left Vesoul
T'as plus aimé Honfleur, on a quitté Honfleur
You didn't like Honfleur anymore, so we left Honfleur
T'as plus aimé Hambourg, on a quitté Hambourg
You didn't like Hamburg anymore, so we left Hamburg
T'as voulu voir Anvers, on n'a vu que ses faubourgs
You wanted to see Antwerp, we only saw its suburbs
T'as plus aimé ta mère, on a quitté sa sœur
You didn't like your mother anymore, so we left your sister
Comme toujours, chauffez les gars
As always, heat up guys
Mais je te le reredis, kaï
But I'm telling you again, kaï
Je n'irai pas plus loin
I won't go any further
Mais je te préviens
But I'm warning you
J'irai pas à Paris
I won't go to Paris
D'ailleurs j'ai horreur
Besides, I hate
De tous les flonflons
All the fuss
De la valse musette
The waltz musette
Et de l'accordéon
And the accordion
T'as voulu voir Paris et on a vu Paris
You wanted to see Paris, and we saw Paris
T'as voulu voir Dutronc et on a vu Dutronc
You wanted to see Dutronc, and we saw Dutronc
J'ai voulu voir ta sœur, j'ai vu le mont Valérien
I wanted to see your sister, I saw Mount Valerien
T'as voulu voir Hortense, elle était dans le Cantal
You wanted to see Hortense, she was in Cantal
Je voulais voir Byzance et on a vu Pigalle
I wanted to see Byzantium, and we saw Pigalle
À la gare Saint-Lazare j'ai vu les Fleurs du Mal
At Saint-Lazare station, I saw the Flowers of Evil
Par hasard
By chance





Авторы: JACQUES BREL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.