Текст и перевод песни Jacques Cardona - Inspecteur Gadget (Générique original du dessin animé)
Inspecteur Gadget (Générique original du dessin animé)
Inspector Gadget (Original cartoon theme song)
Hé
là,
qui
va
là?
(Inspecteur
Gadget)
Hey
there,
who's
there?
(Inspector
Gadget)
Et
là,
ça
va
pas?
(Ouh,
ouh)
And
over
there,
what's
wrong?
(Ooh,
ooh)
Oh
là,
je
suis
là
(Inspecteur
Gadget)
Oh
boy,
here
I
am
(Inspector
Gadget)
C'est
moi
que
voilà
(Inspecteur
Gadget)
It's
me,
there
I
am
(Inspector
Gadget)
Ça
va
être
la
joie
(ouh,
ouh)
It's
gonna
be
fun
(ooh,
ooh)
Au
nom
de
la
loi
(moi,
je
vous
arrêtes)
In
the
name
of
the
law
(I'll
get
you)
Je
vous
arrêtes
là
I'll
stop
you
right
there
(Go,
go)
gadget
à
main
(Go,
go)
gadget
hand
(Flash!)
Gadget
au
chapeau
(Flash!)
Gadget
hat
(Eh
oh!)
Gadget
au
poing
(Eh
oh!)
Gadget
fist
(Oh
là!)
Élastico-gadget
(Oh
boy!)
Springy
gadget
Les
bandits
sont
là
(Inspecteur
Gadget)
The
bad
guys
are
here
(Inspector
Gadget)
Ils
n'échapperont
pas
(Ouh,
ouh)
They
won't
get
away
(Ooh,
ooh)
Si
l'inspecteur
fait
gaffe
(fait
gaffe
aux
gadgets)
If
the
inspector
is
careful
(watch
out
for
the
gadgets)
Qui
marchent
ou
marchent
pas
That
work
or
not
(Go
go)
gadget
à
main
(Go,
go)
gadget
hand
(Là-haut!)
Gadget
au
chapeau
(Up
high!)
Gadget
hat
(Go
go)
gadget
au
point
(Go,
go)
gadget
point
(Oui,
c'est)
Élastico-gadget
(Yes,
it's)
Springy
gadget
Et
puis
patatrac
(Instpecteur
Gadget)
And
then
boom
(Inspector
Gadget)
V'là
le
chef
qu'est
là
(ouh,
ouh)
Here's
the
boss
(ooh,
ooh)
Salut
chef,
c'est
moi
(Inspecteur
Gadget)
Hi
boss,
it's
me
(Inspector
Gadget)
Ça
n'en
finit
pas
It
never
ends
Eh
là,
qui
va
là?
(Inspecteur
Gadget)
Hey
there,
who's
there?
(Inspector
Gadget)
Et
là,
ça
va
pas?
(Ouh,
ouh)
And
over
there,
what's
wrong?
(Ooh,
ooh)
Oh
là,
je
suis
là
(Inspecteur
Gadget)
Oh
boy,
here
I
am
(Inspector
Gadget)
Oh
là,
Oh
la
loi
Oh
boy,
oh
the
law
(Go
go)
gadget
à
main
(Go,
go)
gadget
hand
(Là-haut!)
Gadget
au
chapeau
(Up
high!)
Gadget
hat
(Go
go)
gadget
au
poing
(Go,
go)
gadget
fist
(Oui,
c'est)
élastico-gadget
(Yes,
it's)
springy
gadget
Et
puis
patatrac
(Inspecteur
Gadget)
And
then
boom
(Inspector
Gadget)
V'là
le
chef
qu'est
là
(ouh,
ouh)
Here's
the
boss
(ooh,
ooh)
Salut
chef,
c'est
moi
(Inspecteur
Gadget)
Hi
boss,
it's
me
(Inspector
Gadget)
Ça
n'en
finit
pas
It
never
ends
(Go
go)
gadget
à
main
(Go,
go)
gadget
hand
(Là-haut!)
Gadget
au
chapeau
(Up
high!)
Gadget
hat
(Go
go)
gadget
au
poing
(Go,
go)
gadget
fist
(Oui,
c'est)
élastico-gadget
(Yes,
it's)
springy
gadget
Hé
là,
qui
va
là?
(Inspecteur
Gadget)
Hey
there,
who's
there?
(Inspector
Gadget)
Et
là,
ça
va
pas?
(Ouh,
ouh)
And
over
there,
what's
wrong?
(Ooh,
ooh)
Oh
là,
je
suis
là
(Inspecteur
Gadget)
Oh
boy,
here
I
am
(Inspector
Gadget)
Oh
là,
oh
la
loi
Oh
boy,
oh
the
law
C'est
moi
que
voilà!
(Inspecteur
Gadget)
It's
me,
there
I
am
(Inspector
Gadget)
Ça
va
être
la
joie!
(Ouh
ouh)
It's
gonna
be
fun
(Ooh,
ooh)
Au
nom
de
la
loi
(Inspecteur
Gadget)
In
the
name
of
the
law
(Inspector
Gadget)
Je
vous
arrêtes
là!
I'll
stop
you
right
there!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Gallagher, Richard Frederick Stannard, Shuki Levy, Haim Saban, Steven Lewinson, Richard Abidin Breen, Jason Paul Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.