Текст и перевод песни Jacques Cardona - Les mystérieuses cités d'or (Générique original du dessin animé)
Enfant
du
soleil
Дитя
солнца
Tu
parcours
la
Terre,
le
ciel
Ты
путешествуешь
по
земле,
по
небу
Cherche
ton
chemin
Ищи
свой
путь
C'est
ta
vie,
c'est
ton
destin
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
судьба
Et
le
jour,
la
nuit
И
днем,
и
ночью
Avec
tes
deux
meilleurs
amis
С
двумя
твоими
лучшими
друзьями
À
bord
du
Grand
Condor
На
борту
большого
Кондора
Tu
recherches
les
cités
d'or
Ты
ищешь
золотые
города
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А-а-а-а-а-а-а
Esteban,
Zia,
Tao,
les
Cités
d'or
Эстебан,
Зия,
Тао,
золотые
города
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А-а-а-а-а-а-а
Esteban,
Zia,
Tao,
les
Cités
d'or
Эстебан,
Зия,
Тао,
золотые
города
Les
cités
d'or
Золотые
города
Les
cités
d'or
Золотые
города
Enfant
du
soleil
Дитя
солнца
Ton
destin
est
sans
pareil
Твоя
судьба
не
имеет
себе
равных
L'aventure
t'appelle
Приключение
зовет
тебя
N'attends
pas
et
cours
vers
elle
Не
жди
и
беги
к
ней
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А-а-а-а-а-а-а
Esteban,
Zia,
Tao,
les
Cités
d'or
Эстебан,
Зия,
Тао,
золотые
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haim Saban, Yehoshua Levy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.