Текст и перевод песни Jacques Demy, Michel Legrand & Franck Pourcel - Les parapluies de cherbourg
Les parapluies de cherbourg
The Umbrellas of Cherbourg
Depuis
quelques
jours
je
vis
dans
le
For
the
past
few
days
I've
been
living
in
the
Silence
des
quatre
murs
de
mon
amour
Silence
of
the
four
walls
of
my
love
Depuis
ton
départ
l'ombre
de
ton
absence
me
Since
you
left,
the
shadow
of
your
absence
Poursuit
chaque
nuit
et
me
fuit
chaque
jour
Haunts
me
every
night
and
eludes
me
every
day
Je
ne
vois
plus
personne,
j'ai
fait
le
vide
autour
de
moi
I
don't
see
anyone
anymore,
I've
created
a
void
around
me
Je
ne
comprends
plus
rien
parce
que
je
ne
suis
rien
sans
toi
I
don't
understand
anything
anymore
because
I'm
nothing
without
you
J'ai
renoncé
à
tout
parce
que
je
n'ai
plus
d'illusions
I've
given
up
on
everything
because
I
have
no
more
illusions
De
notre
amour
écoute
la
chanson
Listen
to
the
song
of
our
love
Non,
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi,
je
ne
pourrai
pas
No,
I
could
never
live
without
you,
I
couldn't
Ne
pars
pas,
j'en
mourrai,
un
instant
sans
toi
et
je
n'existe
pas
Don't
go,
I'll
die,
a
moment
without
you
and
I
cease
to
exist
Mon
amour
ne
me
quitte
pas,
mon
amour
je
t'attendrai
toute
ma
vie
My
love,
don't
leave
me,
my
love,
I'll
wait
for
you
all
my
life
Reste
près
de
moi,
reviens
je
t'en
supplie
Stay
close
to
me,
come
back
I
beg
you
J'ai
besoin
de
toi,
je
veux
vivre
pour
toi
I
need
you,
I
want
to
live
for
you
Oh
mon
amour
ne
me
quitte
pas
Oh
my
love,
don't
leave
me
Ils
se
sont
séparés
sur
le
quai
d'une
gare
They
parted
on
a
train
station
platform
Ils
se
sont
éloignés
dans
un
dernier
regard
They
drifted
away
in
a
final
glance
Oh
je
t'aime
ne
me
quitte
pas
Oh
I
love
you
don't
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Jacques Demy, Jacques Louis Raymond Marc Demy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.