Thomas Dutronc - Demain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thomas Dutronc - Demain




Demain
Tomorrow
Demain j'arrêterai, demain je m'y mettrai
Tomorrow I'll stop, tomorrow I'll get to it
J' fous rien, je rêve à la fenêtre. Un jour, faudrait que je m'y mette
I'm doing nothing, dreaming at the window. One day, I'll have to get started
Mais il y a de la vie tous les soirs. Y'a des filles dans les bars
But there's life every night. There are girls in the bars
Allez viens, demain sera trop tard. Il y a toujours une p'tite fête
Come on, darling, tomorrow will be too late. There's always a little party
Promis demain j'arrête. Mais ce soir, la nuit sera sans fin
I promise tomorrow I'll stop. But tonight, the night will be endless
A l'été à la vie, au soleil et aux filles
To summer, to life, to the sun and the girls
Je veux lever mon verre à m'en rouler par terre
I want to raise my glass until I roll on the ground
Je rejoins l'imprévu, la folie et l'ivresse
I embrace the unexpected, madness and intoxication
En chantant dans les rues j'oublie toutes mes promesses
Singing in the streets, I forget all my promises
Demain j'arrêterai, demain je m'y mettrai
Tomorrow I'll stop, tomorrow I'll get to it
J' fous rien au café en terrasse
I'm doing nothing at the cafe terrace
J'suis bien, j'regarde la vie qui passe
I'm good, I'm watching life go by
Et pourquoi faire aujourd'hui,ce que je pourrais faire demain
And why do today, what I could do tomorrow
Qu'on prend comme elle vient! Alors j'appelle mes potes
Let's take it as it comes! So I call my buddies
Ça te dirait qu'on sorte? C'est ce soir; demain sera trop tard
Would you like to go out, love? It's tonight; tomorrow will be too late
A l'amour à la vie, au soleil et aux filles
To love, to life, to the sun and the girls
Je veux lever mon verre. Allez viens voir mon frère
I want to raise my glass. Come see my brother, sweetheart
C'est pas que le paradis n'a pas tout pour nous plaire
It's not that heaven doesn't have everything to please us
J'ai plus chaud en enfer, entouré de mes amis
I feel warmer in hell, surrounded by my friends
Je fais des économies. J'prévois le reste de ma vie
I'm saving money. I'm planning the rest of my life
Mutuelle et petit bas de laine: mon Dieu que j'aime le système
Health insurance and a little nest egg: God, I love the system
Demain sera merveilleux. J'aurai ma maison je serais heureux
Tomorrow will be wonderful. I'll have my house, I'll be happy
Mais j'rais vieux. Et ça c'est ennuyeux
But I'll be old. And that's boring
Alors je te les laisse: ma place, mon chien, ma caisse
So I leave them to you: my place, my dog, my car
Résolution:j'prends plus de résolution
Resolution: I'm not making any more resolutions
A l'été à la vie, au soleil et aux filles
To summer, to life, to the sun and the girls
Viens donc lever ton verre, renversons les barrières
Come raise your glass, let's break down the barriers
Demain on s'ra tous frères. Demain il y aura plus de guerre
Tomorrow we'll all be brothers. Tomorrow there will be no more war
On mangera à sa fin. En attendant je m'en sers un
We'll eat our fill. In the meantime, I'll pour myself another
A l'amour à la vie, au soleil et aux filles
To love, to life, to the sun and the girls
Je veux lever mon verre et rêver devant la mer
I want to raise my glass and dream in front of the sea






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.