Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime les filles
Ich mag Mädchen
J'aime
les
filles
de
chez
Castel
Ich
mag
Mädchen
von
Castel
J'aime
les
filles
de
chez
Régine
Ich
mag
Mädchen
von
Régine
J'aime
les
filles
qu'on
voit
dans
Elle
Ich
mag
Mädchen,
die
man
in
der
Elle
sieht
J'aime
les
filles
des
magazines
Ich
mag
Mädchen
aus
Magazinen
J'aime
les
filles
de
chez
Renault
Ich
mag
Mädchen
von
Renault
J'aime
les
filles
de
chez
Citroën
Ich
mag
Mädchen
von
Citroën
J'aime
les
filles
des
hauts
fourneaux
Ich
mag
Mädchen
aus
den
Hochöfen
J'aime
les
filles
qui
travaillent
à
la
chaîne
Ich
mag
Mädchen,
die
am
Fließband
arbeiten
Si
vous
êtes
comme
ça
Wenn
du
so
bist
Téléphonez-moi
Ruf
mich
an
Si
vous
êtes
comme
ci
Wenn
du
so
bist
Téléphonez-me
Ruf
mich
an
J'aime
les
filles
à
dot
Ich
mag
Mädchen
mit
Mitgift
J'aime
les
filles
à
papa
Ich
mag
Mädchen
von
Papa
J'aime
les
filles
de
Loth
Ich
mag
Mädchen
von
Loth
J'aime
les
filles
sans
papa
Ich
mag
Mädchen
ohne
Papa
J'aime
les
filles
de
Megève
Ich
mag
Mädchen
aus
Megève
J'aime
les
filles
de
Saint-Tropez
Ich
mag
Mädchen
aus
Saint-Tropez
J'aime
les
filles
qui
font
la
grève
Ich
mag
Mädchen,
die
streiken
J'aime
les
filles
qui
vont
camper
Ich
mag
Mädchen,
die
campen
gehen
J'aime
les
filles
de
La
Rochelle
Ich
mag
Mädchen
aus
La
Rochelle
J'aime
les
filles
de
Camaret
Ich
mag
Mädchen
aus
Camaret
J'aime
les
filles
intellectuelles
Ich
mag
intellektuelle
Mädchen
J'aime
les
filles
qui
me
font
marrer
Ich
mag
Mädchen,
die
mich
zum
Lachen
bringen
J'aime
les
filles
qui
font
vieille
France
Ich
mag
Mädchen,
die
altmodisch
sind
J'aime
les
filles
des
cinémas
Ich
mag
Mädchen
aus
den
Kinos
J'aime
les
filles
dans
l'assistance
Ich
mag
Mädchen
im
Publikum
J'aime
les
filles
dans
l'embarras
Ich
mag
Mädchen
in
Verlegenheit
Si
vous
êtes
comme
ça
Wenn
du
so
bist
Téléphonez-moi
Ruf
mich
an
Si
vous
êtes
comme
ci
Wenn
du
so
bist
Téléphonez-me
Ruf
mich
an
Si
vous
êtes
comme
ça
Wenn
du
so
bist
Téléphonez-moi
Ruf
mich
an
Si
vous
êtes
comme
ci
Wenn
du
so
bist
Téléphonez-lui
Ruf
ihn
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.