Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
port
de
Saïgon
В
порту
Сайгона
Est
une
jonque
chinoise
Стоит
китайская
джонка
Mystérieuse
et
sournoise
Таинственная
и
скрытная
Qu′on
ne
connaît
pas
de
nom
Без
имени,
безвестная.
Mais
le
soir
dans
l'entrepont
Но
вечером
в
трюме,
Quand
la
nuit
se
fait
complice
Когда
ночь
становится
сообщницей,
Les
Européens
se
glissent
Европейцы
проскальзывают,
Cherchant
des
coussins
profonds
Ища
мягкие
подушки.
Opium,
poison
de
rêve
Опиум,
яд
грёз,
Fumée
qui
monte
au
ciel
Дым,
что
поднимается
к
небесам,
C′est
toi
qui
nous
élève
Это
ты
возносишь
нас
Aux
paradis
artificiels
В
искусственный
рай.
Je
vois
le
doux
visage
Я
вижу
милое
лицо,
Les
yeux
de
mon
aimée
Глаза
моей
любимой,
Par
toi
j'ai
son
image
Благодаря
тебе,
я
вижу
её
образ
Dans
ton
nuage,
fumée
В
твоём
облаке,
дым.
À
l'abri
du
demi-jour
В
укрытии
полумрака
Les
lanternes
qui
se
voilent
Фонари,
скрытые
дымкой,
Sont
de
petites
étoiles
Словно
маленькие
звёздочки,
Et
qui
pâlissent
tour
à
tour
Которые
по
очереди
блекнут.
Mais
le
soir
au
parfum
lourd
Но
вечером,
в
густом
аромате,
Au
gré
de
la
fumée
lente
В
такт
медленному
дыму,
Le
fumeur
se
représente
Курильщик
представляет
себе
Les
plus
beaux
rêves
d′amour
Самые
прекрасные
сны
о
любви.
Opium,
poison
de
rêve
Опиум,
яд
грёз,
Fumée
qui
monte
au
ciel
Дым,
что
поднимается
к
небесам,
C′est
toi
qui
nous
élève
Это
ты
возносишь
нас
Aux
paradis
artificiels
В
искусственный
рай.
Je
vois
le
doux
visage
Я
вижу
милое
лицо,
Les
yeux
de
mon
aimée
Глаза
моей
любимой,
Par
toi
j'ai
son
image
Благодаря
тебе,
я
вижу
её
образ
Dans
ton
nuage,
fumée
В
твоём
облаке,
дым.
Puisqu′on
dit
que
le
bonheur
Раз
говорят,
что
счастья
N'existe
pas
sur
la
terre
Нет
на
земле,
Que
l′aile
de
mes
chimères
Пусть
крыло
моих
мечтаний
Puisse
nous
conduire
ailleurs
Унесёт
нас
в
другие
края.
Au
paradis
enchanteur
В
чарующий
рай,
Plein
de
merveilleux
mensonges
Полный
чудесной
лжи,
Dans
l'ivresse
de
mes
songes
В
опьянении
моих
грёз
J′ai
laissé
prendre
mon
cœur
Я
отдал
своё
сердце.
Opium,
poison
de
rêve
Опиум,
яд
грёз,
Fumée
qui
monte
au
ciel
Дым,
что
поднимается
к
небесам,
C'est
toi
qui
nous
élève
Это
ты
возносишь
нас
Aux
paradis
artificiels
В
искусственный
рай.
Je
vois
le
doux
visage
Я
вижу
милое
лицо,
Les
yeux
de
mon
aimée
Глаза
моей
любимой,
Par
toi
j'ai
son
image
Благодаря
тебе,
я
вижу
её
образ
Dans
ton
nuage,
fumée
В
твоём
облаке,
дым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlys, Guy D'abzac
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Gentleman cambrioleur - Remastered
3
Le testamour - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le fond de l'air est frais - Remastered
6
Le monde à l'envers - Remastered
7
L'arsène - Remastered
8
Merde in France "cacapoum"
9
L'hymne à l'amour (Moi l'noeud)
10
Le petit jardin (Remastered)
11
La fille du Père Noël - Live
12
Les rois de la réforme - Remastered
13
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
14
L'hôtesse de l'air - Remastered
15
Opium
16
J'ai déjà donné
17
Quand c'est usé on le jette - Remastered
18
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
19
Entrez m'sieur dans l'humanité
20
Fais pas ci, fait pas ça - Remastered
21
Hippie hippie hourrah - Remastered
22
La compapade - Remastered
23
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
24
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
25
A la vie, à l'amour - Remastered
26
A tout berzingue - Remastered
27
Elle est si... (Remastered)
28
J'aime les filles - Remastered
29
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
30
La métaphore - Remastered
31
La publicité - Remastered
32
L'aventurier - Remastered
33
Le courrier du coeur - Remastered
34
Le dragueur des supermarchés - Remastered
35
Le responsable - Remastered
36
Le plus difficile - Remastered
37
Le roi de la fête - Remastered
38
Les cactus - Remastered
39
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
40
L'espace d'une fille - Remastered
41
Les playboys - Remastered
42
L'idole - Remastered
43
Mini, mini, mini - Remastered
44
L'opportuniste - Live au casino
45
L'ame soeur
46
Ballade comestible
47
Les gars de la narine
48
Corsica
49
Qui se soucie de nous
50
Madame l'existence
51
Un jour tu verras
52
Puisque vous partez en voyage (feat. Jacques Dutronc)
53
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
54
Le conte de fées - Remastered
55
L'homme de paille - Remastered
56
La ballade du bon et des méchants - Remastered
57
Il suffit de leur demander - Remastered
58
Comment elles dorment - Remastered
59
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.