Jacques Dutronc - Amour Toujours, Tendresse Caresse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Amour Toujours, Tendresse Caresse




Amour Toujours, Tendresse Caresse
Любовь всегда, нежность, ласка
L′amour, ce n'est pas comme l′argent,
Любовь это не то же, что деньги,
Une monnaie qui sert de placement.
Валюта, которая служит для инвестиций.
L'amour est simple et éternel,
Любовь проста и вечна,
Jamais on ne lui coupera les ailes.
Ей никогда не подрежут крылья.
L'amour, ce n′est pas comme le charbon,
Любовь это не то же, что уголь,
Vous n′en épuisez jamais le filon.
Ты никогда не исчерпаешь её пласт.
L'amour, c′est plutôt comme le béton,
Любовь это скорее как бетон,
Un matériau de construction.
Строительный материал.
Amour toujours, tendresse, caresse, amour.
Любовь всегда, нежность, ласка, любовь.
Amour toujours.
Любовь всегда.
L'amour ne ferme jamais ses portes
Любовь никогда не закрывает свои двери
Aux ouvriers du sentiment.
Перед рабочими чувства.
On a toujours deux blancs rouges
У нас всегда есть два белых и красных,
Par delà tous les amants.
Помимо всех любовников.
Le grand amour, ça marche toujours,
Большая любовь всегда работает,
ça marche la nuit, ça marche le jour.
Работает ночью, работает днем.
Cela fait maintenant des millénaires,
Это продолжается уже тысячелетия,
C′est toujours le même dictionnaire.
Это всегда тот же словарь.
Amour toujours, tendresse, caresse, amour.
Любовь всегда, нежность, ласка, любовь.
Amour toujours.
Любовь всегда.
Amour toujours.
Любовь всегда.
Amour toujours, tendresse, caresse, amour.
Любовь всегда, нежность, ласка, любовь.
Amour toujours.
Любовь всегда.





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.