Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson de la petite fille dans la chambre vide
Lied des kleinen Mädchens im leeren Zimmer
La
petite
fille
Das
kleine
Mädchen
Dans
la
chambre
vide
Im
leeren
Zimmer
Elle
est
là,
bien
sage
Sie
ist
da,
ganz
brav
Au
fond
du
lit-cage
Hinten
im
Gitterbett
Ses
parents
sont
tendres
Ihre
Eltern
sind
liebevoll
Mais
elle
ne
peut
comprendre
Aber
sie
kann
nicht
verstehen
Qu'ils
sortent
le
soir
Dass
sie
abends
ausgehen
La
laissant
dans
le
noir
Und
sie
im
Dunkeln
lassen
La
peur
l'empêche
de
crier
Die
Angst
hindert
sie
am
Schreien
La
peur
l'empêche
de
pleurer
Die
Angst
hindert
sie
am
Weinen
Bien
sûr,
la
chambre
est
vide
Natürlich
ist
das
Zimmer
leer
Mais
la
petite
fille
croit
Aber
das
kleine
Mädchen
glaubt
Entendre
chanter:
Zu
hören,
wie
gesungen
wird:
Nous
sommes
les
héros
de
ton
Wir
sind
die
Helden
deines
Livre
d'images,
mages
Bilderbuchs,
Zauberer
Nous
sommes
prisonniers
tout
Wir
sind
gefangen,
ganz
Au
fond
de
nos
pages,
pages
Tief
in
unseren
Seiten,
Seiten
Si
tu
venais
nous
libérer
Wenn
du
kämst,
um
uns
zu
befreien
On
pourrait
bien
te
consoler
Könnten
wir
dich
gut
trösten
Viens
nous
lire
et
Komm,
lies
uns
und
Tu
pourras
nous
suivre
Du
kannst
uns
folgen
Ouvre
le
livre...
Öffne
das
Buch...
(Ouvre
le
livre)
(Öffne
das
Buch)
La
petite
fille
Das
kleine
Mädchen
A
ouvert
le
livre
Hat
das
Buch
geöffnet
Et
rejoint
les
personnages
Und
sich
den
Figuren
De
son
livre
d'images...
Ihres
Bilderbuchs
angeschlossen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe De Chateleux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.