Jacques Dutronc - Fais pas ci, fais pas ça - Live 2010 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacques Dutronc - Fais pas ci, fais pas ça - Live 2010




Fais pas ci, fais pas ça - Live 2010
Не делай так, не делай эдак - Концерт 2010
Fais pas ci, fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
Viens ici, mets toi
Иди сюда, сядь вот там.
Attention prends pas froid
Осторожно, не простудись,
Ou sinon gare à toi
А не то берегись.
Mange ta soupe, allez, brosse toi les dents
Ешь свой суп, давай, чисти зубы,
Touche pas ça, fais dodo
Не трогай это, баиньки.
Dis papa, dis maman
Скажи папа, скажи мама,
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
à dada prout prout cadet
Но-но, пук-пук, малыш,
à cheval sur mon bidet
Верхом на моём биде.
Mets pas tes doigts dans le nez
Не ковыряй в носу,
Tu suces encore ton pouce
Ты всё ещё сосёшь палец,
Qu'est-ce que t'as renversé
Что ты разлил?
Ferme les yeux ouvre la bouche
Закрой глаза, открой рот,
Mange pas tes ongles vilain
Не грызи ногти, негодник,
Va te laver les mains
Иди мой руки.
Ne traverse pas la rue
Не переходи улицу,
Sinon panpan cucul
А то бах-бах, по попе.
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
à dada prout prout cadet
Но-но, пук-пук, малыш,
à cheval sur mon bidet
Верхом на моём биде.
Laisse ton père travailler
Не мешай отцу работать,
Viens donc faire la vaisselle
Иди помой посуду,
Arrête de t'chamailler
Перестань пререкаться,
Réponds quand on t'appelle
Отвечай, когда тебя зовут.
Sois poli dis merci
Будь вежливым, говори спасибо,
à la dame laisse ta place
Уступи даме место,
C'est l'heure d'aller au lit
Пора ложиться спать,
Faut pas rater la classe
Нельзя пропускать уроки.
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
à dada prout prout cadet
Но-но, пук-пук, малыш,
à cheval sur mon bidet
Верхом на моём биде.
Tu me fatigues je n'en peux plus
Ты меня утомил, я больше не могу,
Dis bonjour dis bonsoir
Говори "здравствуйте", говори "до свидания",
Ne cours pas dans le couloir
Не бегай по коридору,
Sinon panpan cucul
А то бах-бах, по попе.
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
Viens ici ôte toi de
Иди сюда, уйди оттуда,
Prends la porte sors d'ici
Вон из дома,
écoute ce qu'on te dis
Слушай, что тебе говорят.
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
à dada prout prout cadet
Но-но, пук-пук, малыш,
à cheval sur mon bidet
Верхом на моём биде.
Tête de mule tête de bois
Упрямец, болван,
Tu vas recevoir une beigne
Ты получишь подзатыльник,
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
Куда ты дел мою расчёску?
Je ne le dirai pas deux fois
Я не буду повторять дважды,
Tu n'es qu'un bon à rien
Ты просто ни на что не годен,
Je le dis pour ton bien
Я говорю это для твоей же пользы,
Si tu ne fais rien de meilleur
Если ты ничего лучше не придумаешь,
Tu seras balayeur
Станешь дворником.
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
à dada prout prout cadet
Но-но, пук-пук, малыш,
à cheval sur mon bidet
Верхом на моём биде.
Vous en faites pas les gars
Не переживайте, ребята,
Vous en faites pas les gars
Не переживайте, ребята,
Moi aussi on m'a dit ça
Мне тоже так говорили,
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай эдак,
Et j'en suis arrivé
И вот к чему я пришёл,
Et j'en suis arrivé
И вот к чему я пришёл,
Et j'en suis arrivé
И вот к чему я пришёл,
La la la la la la la la la la ...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.